Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drive
with
Lemmy
down
Woodland
Hills
Я
еду
с
Лемми
по
Вудленд-Хиллз,
You
know
it′s
feeling
good,
it's
overkill
Знаешь,
это
такое
классное
чувство,
просто
улёт.
We′re
smoking,
drinking,
singing
to
"Snakebite
Love"
Мы
курим,
пьём,
подпеваем
"Snakebite
Love",
We're
jokin',
laughin′
man
I
can′t
get
enough
Шутим,
смеёмся,
мне
всего
этого
мало.
It
feels
so
good
Это
так
здорово,
Like
it
should
Как
и
должно
быть.
Me
siento
libre
Я
чувствую
себя
свободной,
Intocable
Неприкосновенной,
Intocable
Неприкосновенной.
The
record's
coming
out
Пластинка
выходит,
I′m
back
on
the
road
Я
снова
в
дороге,
It's
what
I
love
the
most
Это
то,
что
я
люблю
больше
всего,
It′s
overload
Это
перегрузка.
I
see
the
fans,
my
friends
Я
вижу
фанатов,
моих
друзей,
It
feels
like
family
Это
как
семья,
It's
what
I′m
living
for
Это
то,
ради
чего
я
живу,
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чём
я,
'Cos
it's
feeling
good
Потому
что
это
так
здорово,
Like
it
should
Как
и
должно
быть,
I
take
you
with
me
wherever
I
go
Я
беру
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
шла.
Me
siento
libre
Я
чувствую
себя
свободной,
Libre
intocable
Свободной,
неприкосновенной,
Libre
salvaje
sin
miedo
Свободной,
дикой,
бесстрашной,
Libre
intocable
sin
miedo
Свободной,
неприкосновенной,
бесстрашной,
Libre
intocable
Свободной,
неприкосновенной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean Beauvoir, Doro Pesch
Album
Fight
Veröffentlichungsdatum
04-06-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.