Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Sunny Side of the Street
На солнечной стороне улицы
Walked
with
no
one
and
talked
with
no
one
Я
бродила
одна
и
разговаривала
с
никем
And
I
had
nothing
but
shadows
И
у
меня
было
лишь
море
теней
Then
one
morning
you
passed
Но
однажды
утром
ты
прошел
мимо
And
I
brightened
at
last
И
я
наконец-то
засияла
Now
I
greet
the
day
and
complete
the
day
Теперь
я
приветствую
день
и
завершаю
день
With
the
sun
in
my
heart
С
солнцем
в
моём
сердце
All
my
worry
blew
away
Все
мои
тревоги
ушли
прочь
When
you
taught
me
how
to
say
Когда
ты
научил
меня
говорить
Grab
your
coat
and
get
your
hat
Хватай
пальто
и
надевай
шляпу
Leave
your
worry
on
the
doorstep
Оставь
свои
заботы
у
порога
Just
direct
your
feet
Просто
направь
свои
ноги
To
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечную
сторону
улицы
Can't
you
hear
a
pitter-pat?
Неужели
ты
не
слышишь
топот?
And
that
happy
tune
is
your
step
И
эта
счастливая
мелодия
- твои
шаги
Life
can
be
so
sweet
Жизнь
может
быть
такой
сладкой
I
used
to
walk
in
the
shade
Я
привыкла
ходить
в
тени
With
those
blues
on
parade
Бедняга
ты,
увитый
грустью,
как
в
параде
But
I'm
not
afraid
Но
теперь
я
не
боюсь
This
Rover
crossed
over
Ведь
этот
путник,
я,
перешёл
на
другую
сторону
If
I
never
have
a
cent
Если
у
меня
никогда
не
будет
ни
цента
I'd
be
rich
as
Rockefeller
Я
буду
богата,
как
Рокфеллер
Gold
dust
at
my
feet
Золотая
пыль
у
моих
ног
Grab
your
street
Держись
улиц!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dorothy Fields, Jimmy Mchugh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.