Dosseh - Pardon et merci - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pardon et merci - DossehÜbersetzung ins Russische




Pardon et merci
Прости и спасибо
Ça fait déjà près de 8 heures que le soleil est levé
Уже почти 8 часов, как взошло солнце,
Mais c'est seulement maintenant que je monte les stores
Но только сейчас я поднимаю шторы,
Tout ça parce que quand les gens honnêtes dorment
А всё потому, что пока честные спят,
Je fais des tours de la le-vi dans un coupé sport
Я нарезаю круги по городу в спортивном купе.
Si toi la nuit te porte conseil, sache que moi elle m'expose mes torts
Если ночь даёт тебе советы, мне она лишь указывает на грехи,
Je finis dans la chambre de tel-ho d'une top escort
Я заканчиваю в комнате топовой эскортицы,
Elle est topless yeah, elle est bonne de porc
Она топлес, yeah, хороша, как свинина.
C'est gore
Это мерзко.
Hors de question que je sois broke encore, c'est mort
Никакого возврата к нищете, забудь.
Donc fuck tes sorts
Так что к чёрту твои чары,
Je dois exploser le score
Мне нужно взорвать счёт.
J'aime tellement la sique-mu d'un amour vrai
Я так люблю ритм этой жизни, что искренне,
Que j'arrive même à le reconnaître quand un opps fait fort
Что узнаю его даже в выстрелах врагов.
Hun
Хм.
Même quand un opps fait fort
Даже если враг бьёт сильно.
Je suis passé du frigo vide aux côtelettes d'or
Я прошёл путь от пустого холодильника до золотых отбивных,
Mais je reste colérique et psychotique comme Trevor
Но остался злым и психом, как Тревор,
Je ne trouve la paix que dans le désordre
И нахожу покой лишь в хаосе.
Fuck les hommes, et fuck leurs ordres
К чёрту мужиков и их приказы.
Fuck la société de consommation, fuck leurs soldes
К чёрту общество потребления, их скидки.
Fuck les codes, je suis un son of God
К чёрту правила, я сын Божий,
Mais je laissais parler mes démons pour que mes blèmes se résolvent
Но давал демонам голос, чтобы решить свои проблемы.
Je voulais juste montrer au monde de quel bois je me chauffe
Просто хотел показать миру, из какого дерева я вырезан,
De quel cuir je me chausse
Из какой кожи сшиты мои ботинки.
Avant de DM une fouf', j'imagine ce que ça donnerait en screen
Прежде чем писать в лс девчонке, представляю, как это будет в скриншотах.
Ma chérie je veux pas ce type de sauce
Дорогая, мне не нужен этот соус.
Aussi sympathique que Jamie St Patrick
Хоть и харизматичен, как Джейми Сент-Патрик,
Je rentre de concert comme je rentrais d'un casse pipe
Возвращаюсь с концерта, как будто с налёта.
Maman ne savait pas que son fils n'est qu'un sale type
Мама не знала, что её сын просто ублюдок,
Qui pétrit la pasta comme massage lymphatique
Кто месит тесто, как лимфодренажный массаж.
Quand je rentre en cabine c'est pour plier un classique
Когда заваливаюсь в студию, это чтобы скрутить классику.
Orléans c'est maudit sa mère y'a rien de magique
Орлеан проклят, мать его, тут нет магии,
Des vestiges d'une ancienne plaque tournante du trafic
Только остатки былого центра наркоторговли.
On se croise au tieks, au grec, aux putes ou chez la SPIP
Встречаемся в тавернах, у греков, у шлюх или в SPIP.
J'ai compté toute la nuit, je peux mettre les élastiques
Считал всю ночь, могу надеть резинки.
20 ans que je rappe et j'ai à peine changé de thématique
20 лет рэпа, а темы почти не сменил.
À chaque fois que je suis en couple
Каждый раз, когда я в отношениях
Et que ma raclie me demande si je l'aime
И моя тян спрашивает, люблю ли я её,
Je sais que faire le mec évasif
Я знаю, что делать уходить в туман.
Allez vas-y
Давай,
L'amour c'est la vie, je sais que j'ai tort de m'en cacher
Любовь это жизнь, и я знаю, что зря скрываюсь,
Je suis qu'un che-lâ parmi d'autres qu'a peur de s'engager
Я просто один из тех козлов, что боятся обязательств.
Bébé je sais pas si je vais rentrer ce soir
Детка, не знаю, вернусь ли сегодня,
Je sais que leur faire perdre du temps et les décevoir
Знаю, что заставляю терять время и разочаровываю.
Je suis le même salopard que quand j'avais 20 piges
Я тот же ушлёпок, что в 20,
À un petit détail près c'est que maintenant j'en ai le double
С одной разницей сейчас мне вдвое больше.
Je suis le même avec juste plus de ous'
Я тот же, только с большими деньгами,
Toujours pas de gosses, mêmes défauts, mêmes traumas, mêmes troubles
Всё без детей, те же косяки, те же травмы, те же тараканы.
C'est trop, je sais pas ce que je couve
Это слишком, не знаю, что во мне зреет,
Mais heureusement j'ai le flow, j'ai le style, j'ai le groove hein
Но, к счастью, у меня есть флоу, есть стиль, есть грув.
J'ai le "grrra", j'ai le "boom"
У меня есть «гррра», есть «бум»,
Et quand je suis sur scène ma garde me couvre
И на сцене мои прикрывают.
Je me bats tous les jours pour être un meilleur humain
Я борюсь каждый день, чтобы стать лучше,
Yeah
Yeah,
Et je suis guidé par l'amour des miens
И меня ведёт любовь близких.
Pardon, si une fois dans ma vie je t'ai blessé
Прости, если хоть раз ранил тебя.
Merci, si une fois dans ta vie tu m'as aidé
Спасибо, если хоть раз помог.
Qu'il en soit ainsi
Да будет так.





Autoren: Dorian Dosseh N'goumou, Evi Djanie, Leo Husson, Morgan Ruffault


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.