Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
more
models
on
Dot
Fünf
weitere
Models
bei
Dot
Born
on
blocks
where
the
hollows
go
pop
Geboren
in
Blocks,
wo
die
Hohlgeschosse
knallen
Now
I'm
in
rooms
where
the
bottles
go
pop
Jetzt
bin
ich
in
Räumen,
wo
die
Flaschen
knallen
This
jawn
go
I
ain't
gotta
go
pop
Das
Ding
hier
geht
ab,
ich
muss
nicht
Pop
werden
What
is
you
dumb
Was,
bist
du
dumm
Knew
I
be
rich
from
the
slums
Wusste,
ich
werde
reich
aus
den
Slums
I
got
a
fist
full
of
ones
Ich
hab
'ne
Faust
voller
Ein-Dollar-Scheine
Weather
man
make
it
rain
in
the
room
Wettermann,
lass
es
im
Raum
regnen
Mask
on
homie
Bane
in
the
room
Maske
auf,
Homie,
Bane
im
Raum
Dark
knight
if
you
think
I'm
a
joker
Dunkler
Ritter,
falls
du
denkst,
ich
bin
ein
Joker
One
Time
kept
on
pulling
me
over
Die
Polizei
hat
mich
immer
wieder
angehalten
Disappear
David
Blaine
in
the
room
Verschwinde,
David
Blaine
im
Raum
Switch
lanes
with
the
top
back
Wechsle
die
Spuren
mit
offenem
Verdeck
Miss
me
with
the
bullshit
Komm
mir
nicht
mit
dem
Scheiß
Hundred
more
slaps
got
a
full
clip
Hundert
weitere
Knaller,
hab
ein
volles
Magazin
You
still
in
the
way
Du
stehst
immer
noch
im
Weg
And
now
I'm
feeling
a
way
Und
jetzt
bin
ich
irgendwie
drauf
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Too
late
I'm
feeling
a
way
Zu
spät,
ich
bin
jetzt
irgendwie
drauf
Almost
there
we
on
1st
& Goal
Fast
da,
wir
sind
beim
1.
und
Ziel
The
first
to
crash
a
be
the
first
to
go
Der
Erste,
der
crasht,
wird
der
Erste
sein,
der
geht
You
on
the
front
line
you'll
be
the
first
to
know
Du
an
der
Frontlinie,
du
wirst
es
als
Erste
wissen
I'm
feeling
a
Ich
bin
jetzt
Feeling
a
way
now
Bin
jetzt
irgendwie
drauf
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Too
late
I'm
feeling
a
way
Zu
spät,
ich
bin
jetzt
irgendwie
drauf
I'm
feeling
a
Ich
bin
jetzt
Feeling
a
way
now
Bin
jetzt
irgendwie
drauf
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Too
late
I'm
feeling
a
way
Zu
spät,
ich
bin
jetzt
irgendwie
drauf
Invoice
first
Zuerst
die
Rechnung
Put
in
the
work
I
done
doubled
my
worth
Hab
die
Arbeit
reingesteckt,
meinen
Wert
verdoppelt
They
wanna
cross
me
let's
take'm
to
church
Sie
wollen
mich
drankriegen,
bringen
wir
sie
zur
Kirche
Spend
it
like
we
print
it
till
I'm
in
dirt
Geben's
aus,
als
ob
wir's
drucken,
bis
ich
unter
der
Erde
lieg'
Bank
accounts
they
don't
go
with
the
hearse
Bankkonten
kommen
nicht
mit
in
den
Leichenwagen
IRA's
they
don't
go
in
the
grave
Altersvorsorgekonten
gehen
nicht
mit
ins
Grab
I
put
on
till
the
homies
is
paid
Ich
mach
weiter,
bis
die
Homies
bezahlt
sind
Look
what
we
made
Schau,
was
wir
geschafft
haben
You
still
in
the
way
Du
stehst
immer
noch
im
Weg
And
now
I'm
feeling
a
way
Und
jetzt
bin
ich
irgendwie
drauf
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Too
late
I'm
feeling
a
way
Zu
spät,
ich
bin
jetzt
irgendwie
drauf
Almost
there
we
on
1st
& Goal
Fast
da,
wir
sind
beim
1.
und
Ziel
The
first
to
crash
a
be
the
first
to
go
Der
Erste,
der
crasht,
wird
der
Erste
sein,
der
geht
You
on
the
front
line
you'll
be
the
first
to
know
Du
an
der
Frontlinie,
du
wirst
es
als
Erste
wissen
I'm
feeling
a
Ich
bin
jetzt
Feeling
a
way
now
Bin
jetzt
irgendwie
drauf
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Too
late
I'm
feeling
a
way
Zu
spät,
ich
bin
jetzt
irgendwie
drauf
I'm
feeling
a
Ich
bin
jetzt
Feeling
a
way
now
Bin
jetzt
irgendwie
drauf
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Too
late
I'm
feeling
a
way
Zu
spät,
ich
bin
jetzt
irgendwie
drauf
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brandon Cromwell, Dot Cromwell, Zuberi Mackson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.