Dota Kehr - Kleines Liebeslied (feat. Felix Meyer) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kleines Liebeslied (feat. Felix Meyer) - Felix Meyer , Dota Kehr Übersetzung ins Russische




Kleines Liebeslied (feat. Felix Meyer)
Маленькая песня о любви (feat. Felix Meyer)
Weil Deine Augen so voll Trauer sind
Ведь твои глаза так полны печали,
Und Deine Stirn so schwer ist von Gedanken
А лоб твой тяжел от дум,
Lass mich Dich trösten, so wie man ein Kind in Schlaf einsingt
Позволь мне утешить тебя, как ребенка, которого убаюкивают,
Wenn letzte Sterne sanken
Когда последние звезды погасли.
Weil Deine Augen so voll Trauer sind
Ведь твои глаза так полны печали,
Und Deine Stirn so schwer ist von Gedanken
А лоб твой тяжел от дум,
Lass mich Dich trösten, so wie man ein Kind in Schlaf einsingt
Позволь мне утешить тебя, как ребенка, которого убаюкивают,
Wenn letzte Sterne sanken
Когда последние звезды погасли.
Die Sonne ruf ich an, das Meer, den Wind
Я позову солнце, море и ветер,
Dir ihren hellsten Sommertag zu schenken
Чтобы подарить тебе их самый яркий летний день,
Den schönsten Traum auf Dich herab zu senken
Чтобы послать тебе самый прекрасный сон,
Weil Deine Nächte so voll von Wolken sind
Ведь твои ночи так полны облаков.
Und wenn Dein Mund ein neues Lied beginnt
И когда твои уста начнут новую песню,
Dann will ′s Meer und Wind und Sonne danken
Тогда море, ветер и солнце возблагодарят,
Weil Deine Augen so voll Trauer sind
Ведь твои глаза так полны печали,
Und Deine Stirn so schwer ist von Gedanken
А лоб твой тяжел от дум.
Und Deine Stirn
Твой лоб,
Und Deine Stirn
Твой лоб
So schwer ist von Gedanken
Так тяжел от дум.





Dota Kehr - Kleines Liebeslied
Album
Kleines Liebeslied
Veröffentlichungsdatum
26-06-2020



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.