Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
past
the
rivers,
run
past
all
the
light
Мчим
мимо
рек,
мчим
сквозь
сиянья
свет,
Feel
it
crashing
and
burning,
'til
it
all
collides
Чувствуй
крушенье
и
жар,
пока
не
столкнётся
всё,
Strike
a
match,
lit
the
fire,
shining
up
the
sky
Чиркни
спичкой,
зажги
пожар,
в
небо
шлём
ответ,
As
it
all
comes
down
again,
as
it
all
comes
down
again
Когда
всё
рухнет
вновь,
когда
всё
рухнет
вновь,
As
it
all
comes
down
again
to
the
sound
Когда
всё
рухнет
вновь
в
этот
звук.
The
sound
of
the
wind
is
whispering
in
your
head
Шум
ветра
шепчет
в
твоей
голове,
Can
you
feel
it
coming
back?
Чувствуешь,
он
возвращается?
Through
the
warmth,
through
the
cold,
keep
running
till
we're
there
Сквозь
тепло,
сквозь
мороз,
бежим
к
нашей
мечте,
We're
coming
home
now,
we're
coming
home
now
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
The
sound
of
the
wind
is
whispering
in
your
head
Шум
ветра
шепчет
в
твоей
голове,
Can
you
feel
it
coming
back?
Чувствуешь,
он
возвращается?
Through
the
warmth,
through
the
cold,
keep
running
'til
we're
there
Сквозь
тепло,
сквозь
мороз,
бежим
к
нашей
мечте,
We're
coming
home
now,
we're
coming
home
now
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
Hear
the
voices
surround
us,
hear
them
screaming
out
Слышишь
голоса
вокруг,
слышишь
их
вопль
и
гнев,
We'll
be
crying
for
mercy,
we'll
be
crying
out
loud
Будем
молить
о
пощаде,
будем
кричать
во
весь
breath,
Burn
the
bridges
in
our
town
'til
the
point
where
we
drown
Сожги
мосты
в
нашем
городе,
пока
не
скроет
нас
плес,
As
it
all
comes
down
again,
as
it
all
comes
down
again
Когда
всё
рухнет
вновь,
когда
всё
рухнет
вновь,
As
it
all
comes
down
again
to
the
sound
Когда
всё
рухнет
вновь
в
этот
звук.
The
sound
of
the
wind
is
whispering
in
your
head
Шум
ветра
шепчет
в
твоей
голове,
Can
you
feel
it
coming
back?
Чувствуешь,
он
возвращается?
Through
the
warmth,
through
the
cold,
keep
running
'til
we're
there
Сквозь
тепло,
сквозь
мороз,
бежим
к
нашей
мечте,
We're
coming
home
now,
we're
coming
home
now
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
The
sound
of
the
wind
is
whispering
in
your
head
Шум
ветра
шепчет
в
твоей
голове,
Can
you
feel
it
coming
back?
Чувствуешь,
он
возвращается?
Through
the
warmth,
through
the
cold,
keep
running
'til
we're
there
Сквозь
тепло,
сквозь
мороз,
бежим
к
нашей
мечте,
We're
coming
home
now,
we're
coming
home
now
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
We
are
coming
home,
we
are
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
We
are
coming
home,
we
are
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
We
are
coming
home,
we
are
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
We
are
coming
home,
we
are
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
We
are
coming
home,
we
are
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
We
are
coming
home,
we
are
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
We
are
coming
home,
we
are
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
We
are
coming
home,
we
are
coming
home
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
The
sound
of
the
wind
is
whispering
in
your
head
Шум
ветра
шепчет
в
твоей
голове,
Can
you
feel
it
coming
back?
Чувствуешь,
он
возвращается?
Through
the
warmth,
through
the
cold,
keep
running
'til
we're
there
Сквозь
тепло,
сквозь
мороз,
бежим
к
нашей
мечте,
We're
coming
home
now,
we're
coming
home
now
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
The
sound
of
the
wind
is
whispering
in
your
head
Шум
ветра
шепчет
в
твоей
голове,
Can
you
feel
it
coming
back?
Чувствуешь,
он
возвращается?
Through
the
warmth,
through
the
cold,
keep
running
'til
we're
there
Сквозь
тепло,
сквозь
мороз,
бежим
к
нашей
мечте,
We're
coming
home
now,
we're
coming
home
now
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
The
sound
of
the
wind
is
whispering
in
your
head
Шум
ветра
шепчет
в
твоей
голове,
Can
you
feel
it
coming
back?
Чувствуешь,
он
возвращается?
Through
the
warmth,
through
the
cold,
keep
running
'til
we're
there
Сквозь
тепло,
сквозь
мороз,
бежим
к
нашей
мечте,
We're
coming
home
now,
we're
coming
home
now
Мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark van Bruggen, Dotan Harpenau
Album
7 Layers
Veröffentlichungsdatum
29-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.