Double Experience - Something's Got to Give - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Something's Got to Give - Double ExperienceÜbersetzung ins Russische




Something's Got to Give
I've been watching from the sidelines
Я наблюдал со стороны
Fifth Business
Пятое дело
Eyewitness to the gloom
Очевидец мрака
Have we lost our minds?
Мы сошли с ума?
Man, you can't avoid the hatred
Человек, ты не можешь избежать ненависти
Grown people in heated arguments while children die
Взрослые люди в жарких спорах, в то время как дети умирают
Something's got to give
Что-то должно дать
Something's got to give
Что-то должно дать
Everybody's going crazy in the USA
В США все сходят с ума
Man, you can't even escape it
Человек, ты даже не можешь избежать этого.
Our timeline, source of all misery until the latest meme
Наша временная шкала, источник всех страданий до последнего мема
They blame games
Они обвиняют игры
Have you heard about it?
Вы слышали об этом?
From DDR to GTA
Из ГДР в ГТА
Could it be the NRA?
Может это НРА?
No one knows
Никто не знает
Always doing the same thing
Всегда делаю одно и то же
No change
Без изменений
Hoping for a new result
Надеюсь на новый результат
Everybody's going crazy
Все сходят с ума
Do you feel the same?
Ты чувствуешь то же самое?
Waiting on order
Ожидание заказа
New laws that could minimize their loss
Новые законы, которые могли бы минимизировать их потери
Something more than prayers and thoughts
Что-то большее, чем молитвы и мысли
Something's got to give
Что-то должно дать
Tried doing things your way
Пробовал делать все по-своему
I say something's got to give
Я говорю, что что-то должно дать
Everybody's going crazy in the USA
В США все сходят с ума
If only there was order
Лишь бы был порядок
New laws that could minimize their loss
Новые законы, которые могли бы минимизировать их потери
Something more than prayers and thoughts
Что-то большее, чем молитвы и мысли
Something has got to give
Что-то должно дать
They blame games
Они обвиняют игры
Have you heard about it?
Вы слышали об этом?
Tried doing things your way
Пробовал делать все по-своему
I say something's got to give
Я говорю, что что-то должно дать
Everybody's going crazy in the USA
В США все сходят с ума
Always doing the same thing
Всегда делаю одно и то же
No change
Без изменений
Hoping for a new result
Надеюсь на новый результат
Everybody's going crazy
Все сходят с ума
Do you feel the same?
Ты чувствуешь то же самое?
Waiting on order
Ожидание заказа
New laws that could minimize their loss
Новые законы, которые могли бы минимизировать их потери
Something more than prayers and thoughts
Что-то большее, чем молитвы и мысли
Something's got to give
Что-то должно дать
Where are we going now?
Куда мы идем сейчас?
Where are we going now?
Куда мы идем сейчас?
Something's got to give
Что-то должно дать
Something's got to give
Что-то должно дать
The bigger tragedy is we don't have an answer
Большая трагедия в том, что у нас нет ответа





Autoren: Tinsley Brock, Nichols Ian Bruce


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.