Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Risin To The Top
Стремись к вершине
(Party
all
the
time)
(Вечеринка
всё
время)
Ain't
no
half
steppin'
Никаких
полумер
Pump,
pump,
pump,
shake
it
up
Качай,
качай,
качай,
зажигай
(Ain't
no
half
steppin')
(Никаких
полумер)
It's
about
that
time,
it's
about
that
time
to
get
paid
Время
пришло,
время
получить
своё
(Ain't
no
half
steppin')
(Никаких
полумер)
Gettin'
laid,
cool
in
the
shade,
drink
a
little
bit
of
lemonade
Повеселиться,
расслабиться
в
тени,
выпить
немного
лимонада
(Ain't,
half)
(Никаких,
полумер)
Lemme
tell
ya,
lemme
tell
ya,
lemme
tell
ya
what
I
want,
yo
Позволь
мне
сказать
тебе,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
хочу,
детка
('Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew)
('Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew)
I
wanted
this
to
be
special,
something
more
Я
хотел,
чтобы
это
было
особенным,
чем-то
большим,
Than
any
other
feeling
that
you
felt
before
Чем
любое
другое
чувство,
которое
ты
испытывала
раньше.
Pushin'
through
the
doors,
I
see
girls
Проходя
через
двери,
я
вижу
девушек,
Havin'
a
good
time,
I
might
say
a
rhyme
Хорошо
проводящих
время,
я
мог
бы
зачитать
рифму.
Old
school,
new
school,
no
school
rules
Старая
школа,
новая
школа,
никаких
школьных
правил.
But
other
than
that,
everything
is
cool
Но
кроме
этого,
всё
круто.
I
see
guys
and
girls
dancin',
doin'
the
Я
вижу,
как
парни
и
девушки
танцуют,
исполняя
New
dances,
that's
a
hit,
while
I'm
over
here
Новые
танцы,
это
хит,
пока
я
здесь
Romancin',
you
ain't
shh,
it's
no
need
to
curse
Ухаживаю
за
тобой,
ты
не
тсс,
не
нужно
ругаться.
Ask
me
who
she
is
and
let
me
tell
you
first
Спроси
меня,
кто
она,
и
я
скажу
тебе
первым.
Slow
down,
be
cool,
and
don't
act
ill
Не
торопись,
будь
спокойна
и
не
веди
себя
плохо.
I
came
to
have
a
good
time,
party,
and
chill
Я
пришел
хорошо
провести
время,
повеселиться
и
расслабиться
Wit'
you,
and
don't
worry
sweetheart,
I'm
still
С
тобой,
и
не
волнуйся,
милая,
я
всё
ещё
Wit'
you,
and
after
we
leave
we
will
continue
С
тобой,
и
после
того,
как
мы
уйдем,
мы
продолжим
With
our
plans,
but
plans
are
made
Наши
планы,
но
планы
созданы,
To
be
broken,
smokin',
I'm
not
jokin'
Чтобы
их
нарушать,
покуривая,
я
не
шучу.
Try
to
diss
me
and
I'll
give
you
a
token
Попробуй
меня
задеть,
и
я
дам
тебе
жетон.
'Cause
I'm
the
type
of
brother
that
can't
be
stopped
Потому
что
я
из
тех
братьев,
которых
не
остановить,
And
no
matter
what
I'm
gonna
И
несмотря
ни
на
что,
я
буду
Keep,
keep,
keep,
keep
risin'
to
the
top
Продолжать,
продолжать,
продолжать
подниматься
на
вершину,
While
my
mind
say
Пока
мой
разум
говорит:
Give
it
all
you
got,
give
it
all
you
got,
give
it
all
you
got
Выложись
по
полной,
выложись
по
полной,
выложись
по
полной.
(Ain't
no
half
steppin')
(Никаких
полумер)
Give
it
all
you
got,
give
it
all
you
got
Выложись
по
полной,
выложись
по
полной.
You
know
why?
Huh
Знаешь
почему?
А?
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Now
the
music
is
pumpin',
good
atmosphere
Музыка
качает,
хорошая
атмосфера.
Chill
Will
and
Barry
Bee,
they
must
have
beat
me
here
Chill
Will
и
Barry
Bee,
должно
быть,
опередили
меня.
They're
in
the
booth,
which
is
all
sound
proof
Они
в
будке,
которая
полностью
звуконепроницаема,
Playin'
dope
jams
to
rock
the
youth
Играют
крутые
джемы,
чтобы
зажечь
молодежь.
But
the
emcee,
on
the
mic
shouted
out
Но
ведущий
в
микрофон
крикнул:
"We
got
the
Get
Fresh
Crew
stars
in
the
house"
"У
нас
в
гостях
звезды
Get
Fresh
Crew!"
And
as
the
crowd
started
breakin',
I
didn't
reply
И
когда
толпа
начала
сходить
с
ума,
я
не
ответил,
'Cause
the
only
stars
I
know
is
in
the
sky
Потому
что
единственные
звезды,
которых
я
знаю,
находятся
на
небе.
So
we
continued,
through
the
venue
Так
что
мы
продолжили,
через
всё
заведение,
Didn't
pretend
to
be,
nuttin'
but
Doug
E
Не
притворяясь
никем,
кроме
Doug
E.
As
a
brother
extended
out
his
hand
to
me
Когда
один
брат
протянул
мне
руку
And
asked
me
would
I
rock
the
microphone
И
спросил,
не
хочу
ли
я
зачитать
в
микрофон,
I
just
gave
him
a
pound
and
I
said
Shalom
Я
просто
дал
ему
пять
и
сказал
"Шалом".
Sharp
as
a
harp
played
by
a
musician
Острый,
как
арфа,
на
которой
играет
музыкант,
My
body
tone
is
like
throne
Мой
тонус
тела,
как
трон.
Wearin'
Calvin
Klein
Obssession
Cologne
На
мне
одеколон
Calvin
Klein
Obsession.
Etcetera,
etcetera,
in
a
cashmere
sweater
И
так
далее,
и
так
далее,
в
кашемировом
свитере.
I'm
in
a
Cherokee,
Chill
Will
in
a
Audi
Я
в
Cherokee,
Chill
Will
в
Audi,
And
Barry
Bee,
is
ridin'
with
me
А
Barry
Bee
едет
со
мной.
You
see
we're
the
type
of
brothers
that
can't
be
stopped
Видите,
мы
из
тех
братьев,
которых
не
остановить,
And
no
matter
what
we're
gonna
И
несмотря
ни
на
что,
мы
будем
Keep,
keep,
keep
risin'
to
the
top
Продолжать,
продолжать,
продолжать
подниматься
на
вершину,
While
my
mind
say
Пока
мой
разум
говорит:
Give
it
all
you
got,
give
it
all
you
got,
give
it
all
you
got
Выложись
по
полной,
выложись
по
полной,
выложись
по
полной.
(Ain't
no
half
steppin')
(Никаких
полумер)
It
ain't,
it
ain't
Никаких,
никаких
Give
it
all
you
got,
give
it
all
you
got
Выложись
по
полной,
выложись
по
полной.
Keep
risin'
to
the
top
Продолжай
подниматься
на
вершину.
Now
let
the
beat
drop
Теперь
пусть
бит
качает.
Yeah,
yeah,
yeah,
you
know
why?
Да,
да,
да,
знаешь
почему?
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
'Cause
we're
the-
Потому
что
мы
-
'Cause
we're
the-
Потому
что
мы
-
'Cause
we're
the
Get
Fresh
Crew
Потому
что
мы
- Get
Fresh
Crew.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kenneth M. Burke, Alan Felder, Norma Jean Wright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.