Douglas - Junto a Mí - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Junto a Mí - DouglasÜbersetzung ins Englische




Junto a Mí
With Me
Nada de ti me daba lo mismo
Nothing about you was ever the same
Desde el momento en que te conocí
From the moment I met you
Hablando de amor y de los sentimientos
Talking about love and feelings
parecías no verte feliz
You didn't seem happy
Nada de será lo de antes
Nothing about me will be the same
Todo empezaba a cambiar de color
Everything was starting to change color
Te vi con la forma de tus movimientos
I saw you with the way you moved
Ese deseo de llamarte amor
That desire to call you love
Junto a verás que no existen las penas
Next to me, you'll see that there is no pain
Que se alejan las dudas de tu corazón
That the doubts in your heart will go away
Que vuelves a sentir que hay un mundo mejor
That you feel again that there is a better world
Conmigo estas a salvo contigo estoy yo.
With me, you are safe with me, I am with you.
Nada en los dos era suficiente
Nothing was enough for the two of us
Cuando imposible resultaba amar
When it was impossible to love
Buscándonos siempre como adolecentes
Always looking for each other like teenagers
Para besarnos sin miedo amar.
To kiss without fear, to love.
Y es que en tus ojos me entrego a la vida
And it is that in your eyes, I surrender to life
Y a todo aquello que me pides
And to everything you ask of me
Mi cuerpo en tu piel, el calor de tu voz
My body on your skin, the warmth of your voice
Y en medio este deseo de amarte mi amor.
And in the middle of this desire to love you, my love.
Junto a verás que no existen las penas
Next to me, you'll see that there is no pain
Que se alejan las dudas de tu corazón
That the doubts in your heart will go away
Que vuelves a sentir que hay un mundo mejor
That you feel again that there is a better world
Conmigo estas a salvo contigo estoy yo.
With me, you are safe with me, I am with you.
Junto a sabrás que no mueren los días
Next to me, you'll know that days don't die
Navegando por mares que llegan al sol
Sailing through seas that reach the sun
Que vuelves a sentir, que hay un mundo mejor
That you feel again, that there is a better world
Conmigo, contigo oh oh oooohhh
With me, with you, oh oh oooohhh
Junto a verás que no existen las penas
Next to me, you'll see that there is no pain
Que se alejan las dudas de tu corazón
That the doubts in your heart will go away
Que vuelves a sentir que hay un mundo mejor
That you feel again that there is a better world
Conmigo estas a salvo contigo estoy yo.
With me, you are safe with me, I am with you.





Autoren: Jose Ignacio Ariztia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.