Dovid Pearlman - Boi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Boi - Dovid PearlmanÜbersetzung ins Russische




Boi
Жених
אֵשֶׁת חַיִל מִי יִמְצָא
Женщину добродетельную кто найдет?
וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָה
Цена ее выше жемчугов.
בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ
Уверен в ней муж ее,
וְשָׁלָל לֹא יֶחְסָר
И достатка ему не занимать.
שֶֽׁקֶר הַחֵן וְהֶֽבֶל הַיֹּֽפִי,
Обманчива прелесть и суета красота,
אִשָּׁה יִרְאַת ה′ הִיא תִתְהַלָּל
Женщина, боящаяся Господа, достойна хвалы.
בּוֹאִי כַלָּה בּוֹאִי כַלָּה
Пойдем, невеста, пойдем, невеста,
בּוֹאִי בְשָׁלום עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ
Пойдем с миром, венец мужа своего,
גַּם בְּשִּׁמְחָה וּבְצָהֳלָה
Также с радостью и ликованием,
תוך אמוני עם סגולה
Среди верующих моего народа,
בואי כלה בואי כלה
Пойдем, невеста, пойдем, невеста,
יברך חתן ואת הכלה
Благословит жених тебя, невесту,
בואי כלה בואי כלה
Пойдем, невеста, пойдем, невеста,





Autoren: Dovid Pearlman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.