Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Place Wrong Time - Live
Richtiger Ort, falsche Zeit - Live
I
been
in
the
right
place
Ich
war
am
richtigen
Ort
But
it
must
have
been
the
wrong
time
Aber
es
muss
die
falsche
Zeit
gewesen
sein
I'd
of
said
the
right
thing
Ich
hätte
das
Richtige
gesagt
But
I
must
have
used
the
wrong
line
Aber
ich
muss
die
falsche
Zeile
benutzt
haben
I
been
in
the
right
trip
Ich
war
auf
dem
richtigen
Trip
But
I
must
have
used
the
wrong
car
Aber
ich
muss
das
falsche
Auto
benutzt
haben
My
head
was
in
a
bad
place
Mein
Kopf
war
an
einem
schlechten
Ort
And
I'm
wondering
what
it's
good
for
Und
ich
frage
mich,
wofür
das
gut
ist
I
been
the
right
place
Ich
war
am
richtigen
Ort
But
it
must
have
been
the
wrong
time
Aber
es
muss
die
falsche
Zeit
gewesen
sein
My
head
was
in
a
place
Mein
Kopf
war
an
einem
Ort
But
I'm
having
such
a
good
time
Aber
ich
habe
so
eine
gute
Zeit
I
been
running
trying
to
get
hung
up
in
my
mind
Ich
bin
gerannt
und
habe
versucht,
mich
in
meinem
Kopf
zu
verfangen
Got
to
give
myself
a
little
talking
to
this
time
Ich
muss
mir
diesmal
ein
kleines
Gespräch
gönnen
Just
need
a
little
brain
salad
surgery
Brauche
nur
eine
kleine
Gehirnsalat-Operation
Got
to
cure
this
insecurity
Muss
diese
Unsicherheit
heilen
I
been
in
the
wrong
place
Ich
war
am
falschen
Ort
But
it
must
have
been
the
right
time
Aber
es
muss
die
richtige
Zeit
gewesen
sein
I
been
in
the
right
place
Ich
war
am
richtigen
Ort
But
it
must
have
been
the
wrong
song
Aber
es
muss
das
falsche
Lied
gewesen
sein
I
been
in
the
right
vein
Ich
war
in
der
richtigen
Vene
But
it
seems
like
the
wrong
arm
Aber
es
scheint
der
falsche
Arm
zu
sein
I
been
in
the
right
world
Ich
war
in
der
richtigen
Welt
But
it
seems
wrong
wrong
wrong
wrong
wrong
Aber
es
scheint
falsch,
falsch,
falsch,
falsch,
falsch
zu
sein
Slipping,
dodging,
sneaking
Schlüpfen,
ausweichen,
schleichen
Creeping
hiding
out
down
the
street
Kriechen,
verstecken,
die
Straße
runter
See
me
life
shaking
with
every
who
I
meet
Siehst
du,
wie
mein
Leben
mit
jedem
bebt,
den
ich
treffe
Refried
confusion
is
making
itself
clear
Wiederaufbereitete
Verwirrung
macht
sich
bemerkbar
Wonder
which
way
do
I
go
to
get
on
out
of
here
Frage
mich,
welchen
Weg
ich
gehen
soll,
um
hier
rauszukommen
I
been
in
the
right
place
Ich
war
am
richtigen
Ort
But
it
must
have
been
the
wrong
time
Aber
es
muss
die
falsche
Zeit
gewesen
sein
I'd
have
said
the
right
thing
Ich
hätte
das
Richtige
gesagt
But
I
must
have
used
the
wrong
line
Aber
ich
muss
die
falsche
Zeile
benutzt
haben
I'd
a
took
the
right
road
Ich
hätte
die
richtige
Straße
genommen
But
I
must
have
took
a
wrong
turn
Aber
ich
muss
falsch
abgebogen
sein
Would
have
made
the
right
move
Hätte
den
richtigen
Zug
gemacht
But
I
made
it
at
the
wrong
time
Aber
ich
habe
ihn
zur
falschen
Zeit
gemacht
I
been
on
the
right
road
Ich
war
auf
der
richtigen
Straße
But
I
must
have
used
the
wrong
car
Aber
ich
muss
das
falsche
Auto
benutzt
haben
My
head
was
in
a
good
place
Mein
Kopf
war
an
einem
guten
Ort
And
I
wonder
what
it's
bad
for
Und
ich
frage
mich,
wofür
er
schlecht
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mac Rebennack
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.