Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloqué à Paname
Заблокирован в Париже
Vendredi
matin
je
me
lève
В
пятницу
утром
я
встаю
Plus
tôt
que
d'habitude
Раньше,
чем
обычно,
дорогая.
Je
veux
partir
bien
à
l'aise
Хочу
отправиться
в
путь
спокойно,
Voyager
en
toute
quiétude
Путешествовать
без
всяких
забот.
Quand
d'un
coup
je
reçois
une
notif
И
вдруг
получаю
уведомление
-
Votre
train
annulé
voici
le
motif
Твой
поезд
отменен,
вот
и
причина.
Un
obus
retrouvé
en
gare
Вблизи
станции
взрывоопасный
предмет,
Pas
loin
d'une
conduite
de
gaz
Рядом
с
газовой
трубой,
подумай
об
этом.
Bloqué
à
Paname
à
cause
d'un
obus
Заблокирован
в
Париже
из-за
снаряда,
Mon
trajet
retour
je
l'ai
dans
le
cul
Моё
возвращение
вообще-то
не
в
радость.
Bloqué
à
Paname
à
cause
d'un
obus
Заблокирован
в
Париже
из-за
снаряда,
Mon
billet
à
vingt
balles
sera
juste
perdu
Мой
билет
за
двадцать
евро
просто
пропадет.
Je
passe
la
journée
à
checker
la
situation
Я
весь
день
пытаюсь
узнать,
что
там,
Personne
n'est
assuré
sur
leurs
informations
Но
никто
не
уверен
в
информации.
Le
trafic
sera
bientôt
rétabli
Говорят,
движение
скоро
возобновится,
Ou
peut-être
non
jusqu'au
bout
d'la
nuit
Или,
может,
и
вовсе
до
ночи
не
сдвинется.
Heureusement
le
soleil
est
là
К
счастью,
солнце
светит
ярко,
En
terrasse
un
bon
verre
je
bois
Сижу
на
террасе,
пью
хороший
напиток.
Rien
à
foutre,
bloqué
à
Paname
Плевать
всё,
заблокирован
в
Париже,
Cette
ville
finira
par
voler
mon
âme
Этот
город,
наверняка,
украдёт
мою
душу.
Bloqué
à
Paname
à
cause
d'un
obus
Заблокирован
в
Париже
из-за
снаряда,
Mon
trajet
retour
je
l'ai
dans
le
cul
Моё
возвращение
вообще-то
не
в
радость.
Bloqué
à
Paname
à
cause
d'un
obus
Заблокирован
в
Париже
из-за
снаряда,
Mon
billet
à
vingt
balles
sera
juste
perdu
Мой
билет
за
двадцать
евро
просто
пропадет.
Bloqué
à
Paname
à
cause
d'un
obus
Заблокирован
в
Париже
из-за
снаряда,
Mon
trajet
retour
je
l'ai
dans
le
cul
Моё
возвращение
вообще-то
не
в
радость.
Bloqué
à
Paname
à
cause
d'un
obus
Заблокирован
в
Париже
из-за
снаряда,
Mon
billet
à
vingt
balles
sera
juste
perdu
Мой
билет
за
двадцать
евро
просто
пропадет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Rodríguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.