Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crni Leptir
Черный мотылек
Ti
si
u
mom
nežnom
srcu
polje
makova,
za
jedan
tren,
posadio
Ты
в
моем
нежном
сердце
поле
маков,
на
миг
один,
посадил
Veštom
rukom
čarobnjaka
kule
od
snova,
do
oblaka,
sagradio
Умелой
рукой
чародея
башни
из
снов,
до
облаков,
возвел
A
onda
si,
moj
crni
leptiru,
u
noć
odleteo
А
потом
ты,
мой
черный
мотылек,
в
ночь
улетел
Jer
ja
sam
bila
samo
mali
cvet
što
si
preleteo
Ведь
я
была
лишь
маленьким
цветком,
что
ты
мимо
пролетел
Ti
si
moje
nežno
srce
u
crveno,
za
jedan
tren,
obojio
Ты
мое
нежное
сердце
в
алый
цвет,
на
миг
один,
окрасил
I
tvrđavu
u
duši,
bez
ijedne
bitke
si
osvojio
И
крепость
в
душе,
без
единой
битвы,
ты
захватил
A
onda
si,
moj
crni
leptiru,
u
noć
odleteo
А
потом
ты,
мой
черный
мотылек,
в
ночь
улетел
Jer
ja
sam
bila
samo
mali
cvet
što
si
preleteo
Ведь
я
была
лишь
маленьким
цветком,
что
ты
мимо
пролетел
Zato
hajde,
crni
moj
leptiru
Так
давай
же,
мой
черный
мотылек
Prave
stvari
nikad
ne
umiru
Настоящие
вещи
не
умирают
Hajde,
vrati
se
bar
na
tren
Ну
же,
вернись
хоть
на
миг
Jer
bio
si
savršen
Ведь
ты
был
идеален
Zato
hajde,
crni
moj
leptiru
Так
давай
же,
мой
черный
мотылек
Prave
stvari
nikad
ne
umiru
Настоящие
вещи
не
умирают
Hajde,
vrati
se
bar
na
tren
Ну
же,
вернись
хоть
на
миг
Jer
bio
si
savršen
Ведь
ты
был
идеален
Ti
si
u
mom
nežnom
srcu
pravi
vatromet
od
želja
zapalio
Ты
в
моем
нежном
сердце
настоящий
фейерверк
желаний
зажег
Ni
jedan
letnji
pljusak
više
nikad
ne
bi
ga
ugasio
Ни
один
летний
ливень
больше
никогда
его
не
погасит
A
onda
si,
moj
crni
leptiru,
u
noć
odleteo
А
потом
ты,
мой
черный
мотылек,
в
ночь
улетел
Jer
ja
sam
bila
samo
mali
cvet
što
si
preleteo
Ведь
я
была
лишь
маленьким
цветком,
что
ты
мимо
пролетел
Zato
hajde,
crni
moj
leptiru
Так
давай
же,
мой
черный
мотылек
Prave
stvari
nikad
ne
umiru
Настоящие
вещи
не
умирают
Hajde,
vrati
se
bar
na
tren
Ну
же,
вернись
хоть
на
миг
Jer
bio
si
savršen
Ведь
ты
был
идеален
Zato
hajde,
crni
moj
leptiru
Так
давай
же,
мой
черный
мотылек
Prave
stvari
nikad
ne
umiru
Настоящие
вещи
не
умирают
Hajde,
vrati
se
bar
na
tren
Ну
же,
вернись
хоть
на
миг
Jer
bio
si
savršen
Ведь
ты
был
идеален
Zato
hajde,
crni
moj
leptiru
Так
давай
же,
мой
черный
мотылек
Prave
stvari
nikad
ne
umiru
Настоящие
вещи
не
умирают
Hajde,
vrati
se
bar
na
tren
Ну
же,
вернись
хоть
на
миг
Jer
bio
si
savršen
Ведь
ты
был
идеален
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksandar Radulovic
Album
Hitovi
Veröffentlichungsdatum
28-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.