Dragana Mirkovic - Opojni Su Zumbuli - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Opojni Su Zumbuli - Dragana MirkovicÜbersetzung ins Russische




Opojni Su Zumbuli
Одурманивают гиацинты
Opojni su zumbuli, ali nisu kao ti
Одурманивают гиацинты, но не так, как ты
Jer me nisu nikada opili
Ведь меня они не опьяняли
Opasan je pčela roj, ali ne k'o dodir tvoj
Опасен рой пчёл, но не как твоё прикосновенье
Zato što je dodir tvoj nemir moj
Ведь твоё прикосновенье мой покой
Ne znam da l' je to dobro ili zlo
Не знаю, хорошо ли это или нет
Ta mala luda stvar što se ljubav zove
Такая маленькая безумная штука, что зовётся любовью
Došla mi je kao gost, ulepšala snove
Пришла ко мне как гостья, украсив мечты
Ta mala luda stvar što po srcu šeta
Такая маленькая безумная штука, что бродит по сердцу
Otišla bih ja, zbog nje, sve do kraja sveta
Я ушла бы за ней хоть на край земли
Bogovi su bogovi, veliki i svemoćni
Боги они и есть боги, великие и всемогущие
Al' pred tobom su, k'o ja, nemoćni
Но перед тобой, как и я, бессильны
Proroci su proroci, magije su magije
Пророки они и есть пророки, магия она и есть магия
Al', na tebe, slabo to deluje
Но на тебя это слабо действует
Ne znam da l' je to dobro ili zlo
Не знаю, хорошо ли это или нет
Ta mala luda stvar što se ljubav zove
Такая маленькая безумная штука, что зовётся любовью
Došla mi je kao gost, ulepšala snove
Пришла ко мне как гостья, украсив мечты
Ta mala luda stvar što po srcu šeta
Такая маленькая безумная штука, что бродит по сердцу
Otišla bih ja, zbog nje, sve do kraja sveta
Я ушла бы за ней хоть на край земли
Otrovne su strele te, što u srce pogode
Ядовиты те стрелы, что в сердце попадают
Al', bez obzira na sve, volim te
Но, несмотря ни на что, я люблю тебя
Glavu ću izgubiti, ljubav će me ubiti
Голову потеряю, любовь меня убьёт
Ali tebe ću i tad ljubiti
Но и тогда я буду любить тебя
Ne znam da l' je to dobro ili zlo
Не знаю, хорошо ли это или нет
Ta mala luda stvar što se ljubav zove
Такая маленькая безумная штука, что зовётся любовью
Došla mi je kao gost, ulepšala snove
Пришла ко мне как гостья, украсив мечты
Ta mala luda stvar što po srcu šeta
Такая маленькая безумная штука, что бродит по сердцу
Otišla bih ja, zbog nje, sve do kraja sveta
Я ушла бы за ней хоть на край земли





Autoren: Aleksandar Radulovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.