Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friends' Anthem
My Friends' Anthem
Yo
自慢の望遠鏡覗き込んだって
とうぜん今日の先は見えず
Yo,
looking
through
my
fancy
telescope,
I
can't
see
the
future
today,
of
course
またとおせんぼう
知らぬ間に半透明の鎖がつき答え問う迷路
Roadblock
again,
before
I
know
it,
a
translucent
chain
appears,
asking
the
answer,
in
a
maze
of
confusion
御名答もできずに"ごめん"と一言この胸にコメント
Unable
to
answer
correctly,
a
simple
"sorry"
is
my
only
comment
しかし容赦なく続く毎日で
それでも横じゃなく前向きてぇ
But
the
unforgiving
days
continue,
yet
I
want
to
face
forward,
not
sideways
仲間達と皆して笑いながら
街と溶けて語らい
Laughing
with
my
friends,
blending
in
with
the
city,
talking
互いの夢が巡ったね
疲れてそのまま眠ったね
We
shared
our
dreams,
and
fell
asleep
exhausted
そんなこんなで大人になってくぜ
この思いが言葉になってくぜ
That's
how
we
grew
up,
these
thoughts
turned
into
words
いつの日にか皆でランデブー
夢見てんぜ奏でるアンセム
Someday
we'll
all
reunite,
dreaming
of
the
anthem
we'll
play
※いつかは笑って公園へ
※Someday
we'll
laugh
in
the
park
それまでは登って行こう上へ
Until
then,
let's
climb
up
All
night
long
でGoin'
on
All
night
long,
goin'
on
越えよう皆でランデブー
Let's
meet
at
the
rendezvous
今マジでっけぇ声で
Now
with
a
really
big
voice
ありったけの思いを込めて
With
all
my
heart
All
night
long
でGoin'
on
All
night
long,
goin'
on
声も高らかにアンセム※
With
our
voices
raised
high,
the
anthem※
そう何の変哲もないような
今日も始まりを照らす太陽が
It's
like
an
ordinary
day,
but
the
sun
still
shines,
lighting
up
the
beginning
何曜かも知らず飛び起きる部屋
まだ残る
Beer
のままエレベーター
Waking
up
in
a
room,
not
knowing
what
day
it
is,
still
with
leftover
beer,
taking
the
elevator
赤い目こすりエントランス
抜けて後にするぜペントハウス
Rubbing
my
bloodshot
eyes,
exiting
through
the
entrance,
leaving
the
penthouse
behind
病める時も俺はここにいて
健やかなる時を共に見てぇ
In
sickness
or
in
health,
I'll
be
here,
and
I
want
to
see
your
good
times
too
仲間達よ月日たったって
片手に握ってた糧
My
friends,
even
after
all
this
time,
the
food
you
held
in
your
hands
もう片方の手には涙した
悔しさがあふれてはみ出した
Your
other
hand
held
back
tears,
overflowing
with
regret
あの頃を忘れてないんだぜ
あの心は捨ててないんだぜ
I
haven't
forgotten
those
times,
I
haven't
given
up
on
that
spirit
一つだけ覚えておいてくれ
辛いなら大声で呼んでくれ
Just
remember
one
thing,
if
you're
in
pain,
call
out
loud
いつかは笑って公園へ
Someday
we'll
laugh
in
the
park
それまでは登って行こう上へ
Until
then,
let's
climb
up
今マジでっけぇ声で
Now
with
a
really
big
voice
ありったけの
思いを込めて
With
all
my
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 降谷 建志, 降谷 建志
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.