Dragon Ash - My Friends' Anthem - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

My Friends' Anthem - Dragon AshÜbersetzung ins Englische




My Friends' Anthem
My Friends' Anthem
Yo 自慢の望遠鏡覗き込んだって とうぜん今日の先は見えず
Yo, looking through my fancy telescope, I can't see the future today, of course
またとおせんぼう 知らぬ間に半透明の鎖がつき答え問う迷路
Roadblock again, before I know it, a translucent chain appears, asking the answer, in a maze of confusion
御名答もできずに"ごめん"と一言この胸にコメント
Unable to answer correctly, a simple "sorry" is my only comment
しかし容赦なく続く毎日で それでも横じゃなく前向きてぇ
But the unforgiving days continue, yet I want to face forward, not sideways
仲間達と皆して笑いながら 街と溶けて語らい
Laughing with my friends, blending in with the city, talking
互いの夢が巡ったね 疲れてそのまま眠ったね
We shared our dreams, and fell asleep exhausted
そんなこんなで大人になってくぜ この思いが言葉になってくぜ
That's how we grew up, these thoughts turned into words
いつの日にか皆でランデブー 夢見てんぜ奏でるアンセム
Someday we'll all reunite, dreaming of the anthem we'll play
※いつかは笑って公園へ
※Someday we'll laugh in the park
それまでは登って行こう上へ
Until then, let's climb up
All night long でGoin' on
All night long, goin' on
越えよう皆でランデブー
Let's meet at the rendezvous
今マジでっけぇ声で
Now with a really big voice
ありったけの思いを込めて
With all my heart
All night long でGoin' on
All night long, goin' on
声も高らかにアンセム※
With our voices raised high, the anthem※
そう何の変哲もないような 今日も始まりを照らす太陽が
It's like an ordinary day, but the sun still shines, lighting up the beginning
何曜かも知らず飛び起きる部屋 まだ残る Beer のままエレベーター
Waking up in a room, not knowing what day it is, still with leftover beer, taking the elevator
赤い目こすりエントランス 抜けて後にするぜペントハウス
Rubbing my bloodshot eyes, exiting through the entrance, leaving the penthouse behind
病める時も俺はここにいて 健やかなる時を共に見てぇ
In sickness or in health, I'll be here, and I want to see your good times too
仲間達よ月日たったって 片手に握ってた糧
My friends, even after all this time, the food you held in your hands
もう片方の手には涙した 悔しさがあふれてはみ出した
Your other hand held back tears, overflowing with regret
あの頃を忘れてないんだぜ あの心は捨ててないんだぜ
I haven't forgotten those times, I haven't given up on that spirit
一つだけ覚えておいてくれ 辛いなら大声で呼んでくれ
Just remember one thing, if you're in pain, call out loud
(※くり返し)
(※Chorus)
いつかは笑って公園へ
Someday we'll laugh in the park
それまでは登って行こう上へ
Until then, let's climb up
今マジでっけぇ声で
Now with a really big voice
ありったけの 思いを込めて
With all my heart





Autoren: 降谷 建志, 降谷 建志


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.