Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Government
Идеальное правительство
Young
people
in
general
Молодежь
в
целом,
Are
indifferent
to
politics
Равнодушна
к
политике,
′Cause
it
makes
us
sick
to
see
Потому
что
нам
тошно
видеть,
The
People
kowtowing
to
others
Как
люди
пресмыкаются
перед
другими.
"Which
political
party
is
"Какая
политическая
партия
In
power
in
our
country
now?"
Сейчас
у
власти
в
нашей
стране?"
Do
your
best
if
you
are
Старайтесь
изо
всех
сил,
если
To
do
it
at
all
but
we
don't
care
Собираетесь
этим
заниматься,
но
нам
все
равно.
Prefect
government
is
here!
Идеальное
правительство
здесь!
Well
regulated
march
is
here!
Отлаженный
марш
здесь!
Prefect
government
is
here!
Идеальное
правительство
здесь!
Well
regulated
march
is
here!
Отлаженный
марш
здесь!
He
said
"I′d
like
to
work
in
Он
сказал:
"Я
хотел
бы
работать
в
The
political
world"
I
said
why
Политическом
мире".
Я
спросил:
"Зачем?"
He
said
"I
wanna
ride
nice
car"
Он
сказал:
"Хочу
ездить
на
хорошей
машине".
I
think
it's
good
idea
Думаю,
это
хорошая
идея.
The
guerrillas
armed
themselves
with
guns,
Партизаны
вооружились,
Why
don't
you
stand
up
your
big
chair?
Почему
ты
не
встанешь
со
своего
большого
кресла?
You
turned
a
blind
eye
all
the
time
Ты
все
время
закрывал
на
это
глаза,
And
I
pick
up
the
microphone
А
я
беру
микрофон.
This
is
distortion,
maybe
perfect
sound
Это
дисторшн,
возможно,
идеальный
звук.
This
is
′give
and
take′,
maybe
perfect
speech
Это
"дать
и
взять",
возможно,
идеальная
речь.
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
Friday
Saturday
over
again
Пятница,
суббота,
снова
и
снова.
You
explain
away
your
mistake
very
well
Ты
мастерски
оправдываешь
свои
ошибки,
So
we
don't
have
to
do
just
as
you
tell
us
Поэтому
нам
не
нужно
делать
так,
как
ты
говоришь.
Our
country
possess
good
music
and
good
food
В
нашей
стране
хорошая
музыка
и
еда.
"Anything
you
want
sir"
"No,
that′s
it"
"Чего-нибудь
еще,
сэр?"
"Нет,
спасибо".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 降谷 建志, 降谷 建志
Album
Buzz Songs
Veröffentlichungsdatum
02-09-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.