Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
stared
at
the
clouds
I
could
see
a
vision
of
you
Глядя
на
облака,
я
вижу
твой
образ,
I
could
see
my
desire
was
still
uncertain
but
still
so
true
Вижу,
что
мое
желание
все
еще
неопределенно,
но
так
верно.
Still
I
long
to
believe
there
will
soon
be
a
brighter
day
Я
все
еще
верю,
что
скоро
настанет
светлый
день,
Underneath
this
disguise
still
I
walk
through
the
pouring
rain
Под
этой
маской
я
все
еще
бреду
под
проливным
дождем.
I
wanna
make
it
tonight
Хочу,
чтобы
это
случилось
сегодня
ночью,
Owaranai
yoru
ni
В
этой
бесконечной
ночи
(Owaranai
yoru
ni)
You
have
no
need
now
to
cry
Тебе
больше
не
нужно
плакать,
Owaranai
merodii
wo
Бесконечную
мелодию
(Owaranai
merodii
wo)
So
tonight
I
will
send
you
my
own
melody
Поэтому
сегодня
ночью
я
пошлю
тебе
свою
мелодию.
But
the
time
passes
by
and
I
can't
stop
the
lies
it
seems
Но
время
идет,
и
я,
кажется,
не
могу
остановить
эту
ложь.
Still
I
wait
for
you
now,
living
life
on
a
broken
dream
Я
все
еще
жду
тебя,
живя
разбитой
мечтой.
Cannot
hide
the
frustration
inside,
now
I'm
on
my
knees
Не
могу
скрыть
разочарование
внутри,
я
на
коленях.
I
wanna
make
it
tonight
Хочу,
чтобы
это
случилось
сегодня
ночью,
Owaranai
yoru
ni
В
этой
бесконечной
ночи
(Owaranai
yoru
ni)
You
have
no
need
now
to
cry
Тебе
больше
не
нужно
плакать,
Owaranai
merodii
wo
Бесконечную
мелодию
(Owaranai
merodii
wo)
Gloria,
I
need
your
love
Глория,
мне
нужна
твоя
любовь,
Omae
no
atsui
heart
de
Твоим
горячим
сердцем
(Omae
no
atsui
heart
de)
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче,
Lonely
night
Одинокая
ночь,
Mou
nidoto
misenai
de
Больше
никогда
не
показывай
мне
этого
(Mou
nidoto
misenai
de)
Gloria,
I
need
your
love
Глория,
мне
нужна
твоя
любовь,
Omae
no
atsui
heart
de
Твоим
горячим
сердцем
(Omae
no
atsui
heart
de)
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче,
Lonely
night
Одинокая
ночь,
Mou
nidoto
misenai
de
Больше
никогда
не
показывай
мне
этого
(Mou
nidoto
misenai
de)
I
wanna
make
it
tonight
Хочу,
чтобы
это
случилось
сегодня
ночью,
Owaranai
yoru
ni
В
этой
бесконечной
ночи
(Owaranai
yoru
ni)
You
have
no
need
now
to
cry
Тебе
больше
не
нужно
плакать,
Owaranai
merodii
wo
Бесконечную
мелодию
(Owaranai
merodii
wo)
Gloria,
I
need
your
love
Глория,
мне
нужна
твоя
любовь,
Omae
no
atsui
heart
de
Твоим
горячим
сердцем
(Omae
no
atsui
heart
de)
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче,
Lonely
night
Одинокая
ночь,
Mou
nidoto
misenai
de
Больше
никогда
не
показывай
мне
этого
(Mou
nidoto
misenai
de)
Gloria,
I
need
your
love
Глория,
мне
нужна
твоя
любовь,
Omae
no
atsui
heart
de
Твоим
горячим
сердцем
(Omae
no
atsui
heart
de)
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче,
Lonely
night
Одинокая
ночь,
Mou
nidoto
misenai
de
Больше
никогда
не
показывай
мне
этого
(Mou
nidoto
misenai
de)
Gloria,
I
need
your
love
Глория,
мне
нужна
твоя
любовь,
Omae
no
atsui
heart
de
Твоим
горячим
сердцем
(Omae
no
atsui
heart
de)
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче,
Lonely
night
Одинокая
ночь,
Mou
nidoto
misenai
de
Больше
никогда
не
показывай
мне
этого
(Mou
nidoto
misenai
de)
Gloria,
I
need
your
love
Глория,
мне
нужна
твоя
любовь,
Omae
no
atsui
heart
de
Твоим
горячим
сердцем
(Omae
no
atsui
heart
de)
Hold
me
tight
Обними
меня
крепче,
Lonely
night
Одинокая
ночь,
Mou
nidoto
misenai
de
Больше
никогда
не
показывай
мне
этого
(Mou
nidoto
misenai
de)
Gloria,
gloria
Глория,
Глория
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MORISHIGE JUICHI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.