Extraordinary Life - Drake BellÜbersetzung ins Russische
Here
in
Hollywood
men
are
chewing
cigarettes
Здесь,
в
Голливуде,
мужики
жуют
сигареты,
Tell
ya
how
to
walk
and
talk
Учат
тебя
ходить
и
говорить,
And
leave
you
such
a
mess
И
оставляют
тебя
в
таком
беспорядке.
What
I'd
do
to
trade
it
for
your
ordinary
life
На
что
бы
я
пошел,
чтобы
обменять
это
на
твою
обычную
жизнь.
I'm
burning
firewood
Я
сжигаю
дрова,
My
heat
turned
off
a
hundred
times
Мое
отопление
отключали
сотню
раз,
Been
broke
for
30
years
Я
был
на
мели
30
лет,
A
failure
story
paradigm
Образцовая
история
неудачника.
What
I'd
do
to
trade
it
for
your
extraordinary
life
На
что
бы
я
пошел,
чтобы
обменять
это
на
твою
необыкновенную
жизнь.
Oooh,
I'd
love
to
see
it
through
your
eyes
О,
я
бы
хотел
увидеть
это
твоими
глазами,
Oooh,
I
don't
think
you
would
(I
would)
О,
я
не
думаю,
что
ты
бы
хотела
(а
я
бы
хотел),
'Cause
it's
lonely
at
the
top
Потому
что
на
вершине
одиноко,
But
the
champagne
must
taste
good
Но
шампанское,
должно
быть,
вкусное.
A
night's
sold
out
Аншлаг,
My
fans
become
my
enemies
Мои
фанаты
становятся
моими
врагами,
A
fallen
king
Падший
король,
Hey
everybody
look
at
me
Эй,
все,
смотрите
на
меня!
What
I'd
do
to
trade
it
for
your
ordinary
life
На
что
бы
я
пошел,
чтобы
обменять
это
на
твою
обычную
жизнь.
Empty
venues
scoffing
on
my
hopes
and
dreams
Пустые
залы
насмехаются
над
моими
надеждами
и
мечтами,
Faceless
rooms
are
always
staring
back
at
me
Безликие
комнаты
всегда
смотрят
на
меня
в
ответ,
What
I'd
do
to
trade
it
for
your
extraordinary
life
На
что
бы
я
пошел,
чтобы
обменять
это
на
твою
необыкновенную
жизнь.
Oooh,
I'd
love
to
see
it
through
your
eyes
О,
я
бы
хотел
увидеть
это
твоими
глазами,
Oooh,
I
don't
think
you
would
(I
would)
О,
я
не
думаю,
что
ты
бы
хотела
(а
я
бы
хотел),
'Cause
it's
lonely
at
the
top
Потому
что
на
вершине
одиноко,
But
the
champagne
must
taste
good
Но
шампанское,
должно
быть,
вкусное.
The
viper
bites
Гадюка
кусает,
The
idol
of
the
matinee
Кумир
утренников,
Strike
a
toast
Поднимем
тост
To
the
gentlemen
who
were
never
made
За
джентльменов,
которые
так
и
не
состоялись.
What
I'd
do
to
trade
it
for
your
ordinary
life
На
что
бы
я
пошел,
чтобы
обменять
это
на
твою
обычную
жизнь.
What
I'd
do
to
trade
it
for
your
extraordinary
life
На
что
бы
я
пошел,
чтобы
обменять
это
на
твою
необыкновенную
жизнь.
The
glass
is
always
cleaner
Трава
всегда
зеленее
On
the
other
side
На
другой
стороне.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 By The Ocean
2 Fall Asleep Again
3 Youre Not Thinking
4 Tainted Love
5 Thank You For Choosing Bell Air
6 Dandelion
7 I KIND OF RELATE
8 La Camisa Negra
9 Te Desenamoraste
10 Hollywouldn't
11 Blankets and Pillows
12 Waiting For My Flight
13 All Because Of Love
14 Fleeting Flame
15 Nobody Knows
16 Was It A Dream
17 The Lounge Is Now Open
18 Cheeky Flamingo
19 Welcome to Mexico
20 I Found Love
21 Living La Vida Loca
22 Time Traveling
23 Angel In A Small Café
24 Arriving Shortly
25 Draw Me Closer
26 Welcome To Bell Air
27 Going Away
28 Cruising Altitude
29 Wayside
30 Extraordinary Life
31 Unity
32 Waiting To Say
33 Food and Beverage Service
34 Everything I Do Is For You
35 Turbulence
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.