Drake feat. Lil Wayne - Used To - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Used To - lil wayne , Drake Übersetzung ins Russische




Used To
Привыкнуть
Yeah, sound sound sound
Да, звук, звук, звук
Real 6 side shit
Настоящее дерьмо с 6-й стороны
Sickos, ah man
Больные ублюдки, ах, черт
Yeah, when you get to where I'm at
Да, когда ты достигаешь того, где я сейчас
You gotta remind 'em where the fuck you at
Ты должен напомнить им, где ты, черт возьми, находишься
Every time they talkin' it's behind your back
Каждый раз, когда они говорят, это за твоей спиной
Gotta learn to line 'em up and then attack
Надо научиться выстраивать их в ряд, а затем атаковать
They gon' say your name on them airwaves
Они произнесут твое имя в эфире
They gon' hit you up right after like it's only rap
Они свяжутся с тобой сразу после, как будто это просто рэп
Jewels look like I found a motherfuckin' treasure map
Мои драгоценности выглядят так, будто я нашел, черт возьми, карту сокровищ
And ain't told no one where the fuck it's at
И никому не сказал, где она, блин, находится
Shout out to the G's from the ends
Привет гангстерам с окраин
We don't love no girls from the ends
Мы не любим девчонок с окраин
I'm gon hit 'em with the wham once again
Я снова ударю их своим "бам"
I'mma always end up as a man in the end, dog
В конце концов, я всегда останусь мужчиной, детка
It's just apparent every year
Это очевидно каждый год
Only see the truth when I'm staring in the mirror
Я вижу правду только тогда, когда смотрю в зеркало
Lookin' at myself like, there it is there
Смотрю на себя, типа, вот оно
Yeah, like there it is there man, whoo
Да, вот оно, мужик, ух
I ain't tryna chance it
Я не пытаюсь рисковать
I be with the bands like a nigga went to Jackson State
Я с деньгами, как будто учился в Джексон Стейт
Or Grambling
Или Грэмблинг
Young Nick Cannon with the snare drum, dancin'
Молодой Ник Кэннон с малым барабаном, танцующий
Watch the way I handle it, uh
Смотри, как я справляюсь с этим, ух
Bring it to the bedroom, you know that shit is candle lit
Приведу тебя в спальню, ты знаешь, там горят свечи
She know I'm the man with it, uh
Она знает, что я главный, ух
With the bands like I must've went to Clark, went to Hampton
С деньгами, как будто я учился в Кларке, в Хэмптоне
I ain't playin' with it
Я не играю с этим
I ain't felt the pressure in a little while
Я давно не чувствовал такого давления
It's gonna take some getting used to
К этому нужно будет привыкнуть
Floatin' all through the city with the windows down
Катаюсь по городу с опущенными окнами
Puttin' on like I used to
Выпендриваюсь, как раньше
They never told me when you get the crown
Они никогда не говорили мне, что когда получишь корону
It's gon' take some getting used to
К этому нужно будет привыкнуть
New friends all in their old feelings now
Новые друзья со своими старыми чувствами
They don't love you like they used to man
Они не любят тебя так, как раньше, детка
Way more gully gully than buddy buddy
Гораздо больше гангстерского, чем дружеского
Never needed your acceptance, never needed nothin'
Мне никогда не нужно было твое одобрение, мне никогда ничего не было нужно
You don't understand, I'm the only one to hear from
Ты не понимаешь, я единственный, кого нужно слушать
You don't understand that it's me or nothin'
Ты не понимаешь, что это я или никто
Yea, I'm fuckin' glowin' up
Да, я, блин, сияю
Shaq postin' up on niggas that I used to have posters of
Шак фотографируется с ниггерами, чьи постеры у меня висели
Real quick man, you couldn't have hated that
Быстро, мужик, ты бы не смог ненавидеть это
Let's be real nigga, you couldn't have made it that
Давай будем реалистами, ниггер, ты бы не смог этого добиться
Woah, dance our dance, watch me dance
Ого, танцуй наш танец, смотри, как я танцую
You're fuckin' with the best man, I'm too advanced
Ты связалась с лучшим, детка, я слишком продвинутый
After this drop I got new demands
После этого релиза у меня новые требования
Can't meet the terms, keep it movin' then
Не можешь выполнить условия, тогда двигайся дальше
Make sure the plane got a phone now
Убедитесь, что в самолете есть телефон
So when we bout to land I can call to tell the wolves I'm home now
Чтобы, когда мы будем заходить на посадку, я мог позвонить и сказать волкам, что я дома
I'll tell 'em link up at the valley at the Hazy
Скажу им встретиться в долине, в Хейзи
Think I had the shit that had the city going crazy
Думаю, у меня было то, что сводило город с ума
When you get to where the fuck I'm at
Когда ты достигаешь того, где я, черт возьми, нахожусь
You gotta remind 'em about where you been
Ты должен напомнить им, где ты был
About all of the money that done came and went
Обо всех деньгах, которые приходили и уходили
About the two cents I ain't never spent
О тех двух центах, которые я никогда не тратил
When they say you're too famous to pack a gat
Когда они говорят, что ты слишком знаменит, чтобы носить пушку
I gotta remind 'em about where I'm from
Я должен напомнить им, откуда я
Not about where I'm going, about where I've gone
Не о том, куда я иду, а о том, где я был
Stepping on a Swisher roach like a stepping stone
Наступаю на окурок Swisher, как на ступеньку
Goin' at a nigga throat like a herringbone
Иду к горлу ниггера, как "ёлочкой"
Boy do I smell beef? Mmmm pheromones
Чувствую запах говядины? Ммм, феромоны
Got a fuckin' halo over my devil horns
У меня, блин, нимб над дьявольскими рогами
Trap pumpin' all night like Chevron
Ловушка качает всю ночь, как Шеврон
Suck a nigga dick for a iPhone 6
Отсоси за iPhone 6
Fuck my nigga Terry for a new Blackberry
Трахни моего ниггера Терри за новый Blackberry
You can get buried for a ounce of Katy Perry
Тебя могут похоронить за унцию Кэти Перри
I was only five but still remember the drought in '87
Мне было всего пять, но я все еще помню засуху в 87-м
Lord tell 'em bitches I ain't got no times to play games with 'em
Господи, скажи этим сучкам, что у меня нет времени играть с ними в игры
I ain't got no time
У меня нет времени
Tell her that I love her and I hate her in the same sentence
Скажи ей, что я люблю ее и ненавижу в одном предложении
I'm fuckin' her mind
Я трахаю ей мозги
I got, mind control over Deebo
У меня есть... контроль над разумом Дибо
Parmesan my panino
Пармезан на моем панини
Promethazine over Pinot
Прометазин вместо Пино
And when my bloods start shootin' that's B-roll bitch
И когда мои братки начинают стрелять, это второй дубль, сучка
Let's just let bygones be bygones, okay?
Давай просто забудем прошлое, хорошо?
Let's just go ahead and just let bygones be bygones
Давай просто забудем прошлое
I pull up lookin' like a damn cyborg, weighin' 224
Я подъезжаю, выглядя как чертов киборг, весом 224
Oh man, these boys don't even understand
О, чувак, эти парни даже не понимают
Listen when you see OVO Jodi pull up on the scene with Drake
Слушай, когда увидишь, как OVO Джоди подъезжает с Дрейком
For goodness sakes, well for goodness sakes
Ради всего святого, ради всего святого
You see this mixtape you listenin' to? This an album
Видишь этот микстейп, который ты слушаешь? Это альбом
Yea, we could have, we could have sold it to you for 17.99
Да, мы могли бы, мы могли бы продать его тебе за 17.99
Or 29.99 with the shirt, buy it at the Target
Или за 29.99 с футболкой, купи в Таргете
These motherfuckers trippin' so hard I had to look down and double check cause I thought they had their shoes tied together
Эти ублюдки так спотыкаются, что я должен был посмотреть вниз и перепроверить, потому что мне показалось, что у них шнурки связаны вместе
Motherfuckers got they shoes tied together
У ублюдков шнурки связаны вместе
What more could you ask for?
Чего еще можно желать?
Boys harassing me with these questions
Парни донимают меня вопросами
How about this?
Как насчет этого?
How about don't ask me no more motherfucking questions
Как насчет того, чтобы не задавать мне больше никаких гребаных вопросов
We ain't doing no interview
Мы не даем никаких интервью





Autoren: Aubrey Graham, Marcello Giombini, Ebony Oshunrinde, Kenza Samir, Dwayne Carter, Quentin Miller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.