Drake - A Little Favour - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Little Favour - DrakeÜbersetzung ins Russische




A Little Favour
Маленькая услуга
Diamoexplainnds hang around my neck, the crib is all finished
Бриллианты свисают с моей шеи, дом полностью готов,
No love for these bitches I said this year it's all business
Никакой любви к этим сучкам, я сказал, в этом году только бизнес.
It is a shame that a couple of 'em are off limits
Жаль, что парочка из них под запретом.
No offence to my nigga, it's just the industry is small
Без обид, братан, просто индустрия тесная.
We all lust for the same women
Мы все жаждем одних и тех же женщин,
You know the ones we saw before we came in it
Знаешь, тех, которых мы видели, прежде чем войти.
I know he ain't trippin'
Я знаю, он не парится.
I know I got a couple things that lil' wayne dipped in
Я знаю, у меня есть пара вещей, в которые макал пальцы Лил Уэйн.
Ain't ashamed to admit it, I be the same with it
Не стыжусь признаться, я поступаю так же.
This shit is all about hits and misses
Всё это дело про попадания и промахи.
The ones that you fuck and the ones that you wife up
Те, с кем ты спишь, и те, на ком женишься.
Don't let them fuck your life up
Не позволяй им испортить тебе жизнь.
Half a mill to perform, I can't let them fuck that shit up
Полмиллиона за выступление, я не могу позволить им всё испортить.
Plus I love the way my middle name looks when it's lit up
Плюс мне нравится, как выглядит моё второе имя, когда оно подсвечено.
Jim moore got me dressing like a leading man
Джим Мур одевает меня как главного героя.
A little favour for a friend when I need a hand
Маленькая услуга для друга, когда мне нужна помощь.
Young frank, suits cut right always
Молодой Фрэнк, костюмы всегда сидят идеально.
Just got a couple warhol's for my hallways
Только что приобрёл пару Уорхолов для своих коридоров.
New verses crush the hood like I'm driving into something
Новые куплеты разносят район, как будто я на что-то наехал.
Bitches on the kid like I'm iverson of something
Сучки вешаются на меня, как будто я какой-то Айверсон.
Like a sixer, since I sold 680 in my first
Как игрок "Сиксерс", с тех пор как я продал 680 в свой первый раз.
Drizzy drake, the only one that got the gift without the curse
Дриззи Дрейк, единственный, кто получил дар без проклятия.
Swag!
Сваг!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.