Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothings Into Somethings
Из ничего во что-то
You
ever
hear
some
slow
tracks,
you
know
what
I'm
sayin'?
Слыхала
когда-нибудь
медляки,
ну,
ты
понимаешь?
With,
like,
some
pimpin'
to
it,
or
somethin'
С
таким,
знаешь,
сутенёрским
оттенком,
что
ли?
That
you
can
relax,
pop
a
top
to,
or
somethin'?
Под
которые
можно
расслабиться,
бутылочку
открыть,
или
типа
того?
Big
cup
of
Ac',
I'm
drowsy
Большой
стакан
коньяка,
я
сонный
I'm
still
posted
up
where
you
first
found
me
Я
всё
ещё
торчу
там,
где
ты
меня
впервые
нашла
Did
I
just
read
that
you
just
got
engaged
on
me?
Я
что,
только
что
прочитал,
что
ты
обручилась?
I
heard
from
your
friend,
you
couldn't
even
tell
me
Я
услышал
от
твоей
подруги,
ты
даже
мне
не
сказала
Or
better
yet
wait
on
me
Или,
ещё
лучше,
не
подождала
меня
Nah,
should
have
known
nah-nah-nah
Нет,
должен
был
догадаться,
не-не-не
Should
have
known
nah-nah-nah
Должен
был
догадаться,
не-не-не
Can't
just
leave
it
off
that
way
Нельзя
просто
так
это
оставить
Should
have
known
nah-nah-nah
Должен
был
догадаться,
не-не-не
Should
have
known
nah
Должен
был
догадаться,
нет
Can't
just
leave
it
off
that
way,
nah
Нельзя
просто
так
это
оставить,
нет
Least,
do
I
get
an
invitation
or
something?
Хотя
бы
приглашение
я
получу,
или
как?
A
statement
or
something?
Какое-то
заявление,
или
что?
Ask
about
that,
you
would
say
it
was
nothing
Спроси
об
этом,
ты
бы
сказала,
что
это
ничто
But
here's
another
nothing
that
you
made
into
something
Но
вот
ещё
одно
ничто,
которое
ты
превратила
во
что-то
Can't
just
leave
it
off
that
way
Нельзя
просто
так
это
оставить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: N. Jahanbin, R. MARTINEZ, E. Panford, Paimon Jahanbin, A. Graham
Album
More Life
Veröffentlichungsdatum
18-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.