Drake - Search & Rescue - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Search & Rescue - DrakeÜbersetzung ins Russische




Search & Rescue
Спасение
(I-I'm)
(Я-я)
SADPONY
SADPONY
Ayy (I-I'm), yeah
Ага (я-я), да
BNYX
BNYX
I need someone that will be patient with me
Мне нужна та, что будет терпелива со мной
Someone to get money with, not take it from me, look
С которой можно делать деньги, а не та, что будет их тянуть. Смотри,
They don't even need to be as famous as me
Ей даже не обязательно быть такой же известной, как я
I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I'm)
Не думаю, что встречу такую там, где бываю я (я-я-я)
But deep down I think about you all day, mami
Но в глубине души я думаю о тебе весь день, детка
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Я знаю, я как питбуль, но давай же, детка
I just wanna take you on a holiday, mami
Я просто хочу свозить тебя на каникулы, детка
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Говори, что у тебя на уме, я на связи, детка
Come and rescue me (woah)
Приди и спаси меня (о)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (I-I-I'm)
Забери меня из клуба (чего?), забери меня из этой ловушки (я-я-я)
Take me off the market, take me off the map
Убери меня с витрины, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Я пытаюсь написать в общий чат и сказать им, что это-
Come and rescue me
Приди и спаси меня
Take me out of the club, take me out of the trap
Забери меня из клуба, забери меня из этой ловушки
Take me off the market, take me off the map
Убери меня с витрины, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Я пытаюсь написать в общий чат и сказать им, что всё кончено
I didn't come this far, just to come this far and not be happy
Я прошел весь этот путь не для того, чтобы просто пройти его и не быть счастливым
Okay, that's fair (remember that)
Ладно, это справедливо (запомни это)
You didn't come this far, just to come this far
Ты прошел весь этот путь не для того, чтобы просто пройти его
Yep, I saw it on the internet
Ага, я видел это в интернете
I don't really know how to confess my love
Я правда не знаю, как признаться тебе в любви
Really seem like God wanna test my love for you (I-I-I'm)
Кажется, будто сам Бог хочет испытать мою любовь к тебе (я-я-я)
Don't know how to express my love
Не знаю, как выразить свою любовь
That's why I American Express my love for you
Вот почему я выражаю свою любовь к тебе с помощью American Express
I need you, yeah, I really do, tell me what to do (okay)
Ты нужна мне, да, правда нужна, скажи, что мне делать (ладно)
Tell me what to do (okay), tell me what to do
Скажи, что мне делать (ладно), скажи, что мне делать
All I know is hit the mall and see what damage I could do (okay)
Всё, что я умею, это идти в магазин и смотреть, что бы купить (ладно)
I give you the world, but there's other planets too, and
Я подарю тебе мир, но есть ведь и другие планеты, и
I need someone that will be patient with me
Мне нужна та, что будет терпелива со мной
Someone to get money with, not take it from me, look
С которой можно делать деньги, а не та, что будет их тянуть. Смотри,
They don't even need to be as famous as me
Ей даже не обязательно быть такой же известной, как я
I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I'm)
Не думаю, что встречу такую там, где бываю я (я-я-я)
But deep down I think about you all day, mami
Но в глубине души я думаю о тебе весь день, детка
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Я знаю, я как питбуль, но давай же, детка
I just wanna take you on a holiday, mami
Я просто хочу свозить тебя на каникулы, детка
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Говори, что у тебя на уме, я на связи, детка
Come and rescue me (woah)
Приди и спаси меня (о)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (I-I-I'm)
Забери меня из клуба (чего?), забери меня из этой ловушки (я-я-я)
Take me off the market, take me off the map
Убери меня с витрины, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Я пытаюсь написать в общий чат и сказать им, что это-
Come and rescue me
Приди и спаси меня
Take me out of the club, take me out of the trap
Забери меня из клуба, забери меня из этой ловушки
Take me off the market, take me off the map
Убери меня с витрины, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Я пытаюсь написать в общий чат и сказать им, что всё кончено
(Come and rescue me, woah)
(Приди и спаси меня, о)
(Take me out of the club, what?, take me out of the trap)
(Забери меня из клуба, чего?, забери меня из этой ловушки)
(Take me off the market, take me off the map)
(Убери меня с витрины, сотри меня с карты)
(I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-)
пытаюсь написать в общий чат и сказать им, что-)
Man, I'm tryna hit the- (ayy, what)
Чувак, я пытаюсь написать в- (эй, что)
Don't hit me up and "WYD" me baby, nah
Не пиши мне просто "ЧД", детка, нет
Send a boy a P-I-C or "See me, baby", damn
Отправь мне свою ФОТО или "Увидеть меня, детка", черт
Okay, now we're talkin', yeah, okay, now we're talkin', yeah
Вот это другой разговор, да, вот это другой разговор, да
Okay, now we're talkin', yeah, when we talk you gotta listen, I
Вот это другой разговор, да, когда мы разговариваем, ты должна слушать, я
Don't wanna go missin', I
Не хочу пропадать, я
Wanna be consistent, not an opposition side
Хочу быть последовательным, а не оппозиционной стороной
Put you in a-
Поставить тебя в-
I won't put you in a fucked up position, I
Я не поставлю тебя в хреновое положение, я
I need someone that will be patient with me
Мне нужна та, что будет терпелива со мной
Someone I get money with, not take it from me, look
С которой можно делать деньги, а не та, что будет их тянуть. Смотри,
They don't even need to be as famous as me
Ей даже не обязательно быть такой же известной, как я
I don't think I'll meet 'em at the places I be
Не думаю, что встречу такую там, где бываю я
But deep down I think about you all day, mami
Но в глубине души я думаю о тебе весь день, детка
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Я знаю, я как питбуль, но давай же, детка
I just wanna take you on a holiday, mami
Я просто хочу свозить тебя на каникулы, детка
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Говори, что у тебя на уме, я на связи, детка
Come and rescue me (woah)
Приди и спаси меня (о)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (I-I-I'm)
Забери меня из клуба (чего?), забери меня из этой ловушки (я-я-я)
Take me off the market, take me off the map
Убери меня с витрины, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a-
Я пытаюсь написать в общий чат и сказать им, что это-
Come and rescue me
Приди и спаси меня
Take me out of the club, take me out of the trap
Забери меня из клуба, забери меня из этой ловушки
Take me off the market, take me off the map
Убери меня с витрины, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Я пытаюсь написать в общий чат и сказать им, что всё кончено





Autoren: Noah Shebib, Aubrey Graham, Miles Mccollum, Jeremiah Raisen, Benjamin Saint Fort, Patrick James Saint Fort, Wesley Curtis Robinson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.