Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stinky
stinky
chinky
Stinkend,
stinkend,
Asi
Teen
in
my
hand
I
went
blank
from
not
blinkin'
Teenie
in
meiner
Hand,
ich
wurde
leer
durch
nicht
Blinken
A
beam
on
the
forty,
can
you
blame
me
for
not
thinkin'?
Ein
Strahl
auf
der
Forty,
kannst
du
mir
verübeln,
dass
ich
nicht
denke?
Mind
gone,
this
is
my
throne
Geist
weg,
das
ist
mein
Thron
Forty
pointers
in
the
watch,
I
can't
tell
time
wrong
Vierziger
im
Uhr,
ich
kann
die
Zeit
nicht
falsch
lesen
Pourin'
fives
in
the
soda,
bitch
my
mind
gone
Gieße
Fünfer
in
die
Cola,
Bitch,
mein
Geist
weg
Yeah
you
fly
but
we
in
a
different
timezone
Ja,
du
bist
fly,
aber
wir
sind
in
einer
anderen
Zeitzone
Hittin'
gates
in
Margielas
is
what
I'm
on
Tore
treffen
in
Margielas,
das
ist
mein
Ding
That
Freddy
Krueger
strangle
Judas
with
a
python,
I'm
that
rude
Dieser
Freddy
Krueger,
erwürge
Judas
mit
einer
Python,
ich
bin
so
krass
Boosie
fade
like
I
came
from
Baton
Rouge,
that
too
Boosie-Fade,
als
käme
ich
aus
Baton
Rouge,
das
auch
Ten
chains
on,
bitch
my
neck
hurt,
that
cool
Zehn
Ketten
dran,
Bitch,
mein
Nacken
tut
weh,
das
ist
cool
Shanaynay,
Shanaynay,
I'm
'bout
to
show
you
what
this
MAC
do
Shanaynay,
Shanaynay,
ich
zeig
dir,
was
diese
MAC
kann
Sheesh,
all
I
wanted
was
the
bankroll
Sheesh,
alles,
was
ich
wollte,
war
die
Kohle
Rob
me,
that's
somethin'
that
you
ain't
doin'
Mich
ausrauben,
das
tust
du
nicht
Yeah
you
got
a
pint
of
Hi-Tech
but
it's
Akorn,
beat
it
Ja,
du
hast
'n
Pint
Hi-Tech,
aber
es
ist
Akorn,
verpiss
dich
And
shit
fuck
all
the
homies
if
I
could
leave
it
up
to
Beaver
Und
scheiß
auf
alle
Homies,
wenn
ich’s
Beaver
überlassen
könnte
I
put
Buddha
on
my
neck,
I
tried
to
leave
it
up
to
Jesus
Ich
leg
Buddha
auf
meinen
Hals,
ich
versuchte,
es
Jesus
zu
überlassen
Traphouse
jumpin',
you
peep
the
snotty
nosed
kids
in
here
Traphouse
springt,
du
siehst
die
rotznasigen
Kids
hier
Drakeo
the
Ruler,
call
me
mister
sneak
an
F&N
Drakeo
the
Ruler,
nenn
mich
Mister
schleiche
mit
F&N
Hoes
say
I'm
heaven
sent,
I'm
dope,
I'm
the
man
man,
ugh
Hoen
sagen,
ich
bin
vom
Himmel
geschickt,
ich
bin
krass,
ich
bin
der
Mann,
ugh
Tired
of
bein'
calm
Müde
vom
Ruhigsein
Man
you
niggas
too
old
to
be
playin',
you'll
get
hung
Man,
ihr
seid
zu
alt
zum
Spielen,
ihr
werdet
aufgehängt
Come
on
bro,
stop
playin',
yeah
I'm
the
rapper
with
the
gun
Komm
schon,
Bro,
hör
auf
zu
spielen,
ja,
ich
bin
der
Rapper
mit
der
Waffe
We
aim
for
head
then
shoulders,
you
niggas
know
you
better
run
Wir
zielen
auf
Kopf
dann
Schultern,
ihr
wisst,
ihr
solltet
besser
rennen
Now
please
don't
take
this
personal,
I'm
just
a
nigga
havin'
fun
Nimm’s
nicht
persönlich,
ich
bin
nur
ein
Typ,
der
Spaß
hat
Tired
of
bein'
calm
Müde
vom
Ruhigsein
I'm
'bout
to
hop
out
and
start
smackin'
shit
Ich
spring
raus
und
fang
an
zu
klatschen
Slid
in
a
Jasky,
I
am
not
these
other
rappers
bitch
Rutschte
in
'nem
Jasky
rein,
ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Rapper,
Bitch
Mister
fuckin'
Mosely,
everybody
know
I'm
packin'
steel
Mister
verdammter
Mosely,
alle
wissen,
ich
trag
Stahl
High
on
a
beanstalk
with
Jack
and
Jill,
that's
rapper
ill,
ugh
Hoch
auf
dem
Bohnenstiel
mit
Jack
und
Jill,
das
ist
Rapper
krank,
ugh
Shit
if
we
beefin'
let
me
know
somethin'
Wenn
wir
Beef
haben,
lass
mich
was
wissen
Shoutout
to
Harvard,
them
my
niggas,
they
like
to
pour
hundreds
Shoutout
an
Harvard,
das
sind
meine
Jungs,
die
gern
Hunderte
werfen
Drakeo
why
you
holdin'
a
draco,
you
'bout
to
blow
somethin'?
Drakeo,
warum
hältst
du
'ne
Draco,
willst
du
was
knallen
lassen?
Broke
ass
niggas
that
be
hatin'
but
never
throw
money
Broke
Niggas,
die
haten,
aber
nie
Geld
werfen
In
Bathing
Ape
head
to
toe,
I'm
fresh
out
the
jungle
In
Bathing
Ape
von
Kopf
bis
Fuß,
frisch
aus
dem
Dschungel
Shanaynay,
Shanaynay,
just
shut
down
the
royal
rumble
Shanaynay,
Shanaynay,
gerade
das
Royal
Rumble
abgebrochen
Lost
my
muscle
in
a
tussle
and
came
back
bustin'
Verlor
meinen
Muscle
im
Kampf
und
kam
schießend
zurück
Ain't
'bout
to
peace
treat
nothin',
that
ain't
up
for
discussion
Kein
Friedensvertrag,
das
steht
nicht
zur
Debatte
Let's
be
real,
they
already
know
the
deal
Seien
wir
ehrlich,
sie
kennen
schon
den
Deal
'Cause
if
I
hit
Bambino,
your
brains
be
layin'
in
the
field
Denn
wenn
ich
Bambino
treffe,
liegt
dein
Hirn
auf
dem
Feld
Let's
be
real,
they
already
know
the
deal
Seien
wir
ehrlich,
sie
kennen
schon
den
Deal
'Cause
if
I
hit
Bambino,
your
brains
be
layin'
in
the
field,
ugh
Denn
wenn
ich
Bambino
treffe,
liegt
dein
Hirn
auf
dem
Feld,
ugh
Tired
of
bein'
calm
Müde
vom
Ruhigsein
Man
you
niggas
too
old
to
be
playin',
you'll
get
hung
Man,
ihr
seid
zu
alt
zum
Spielen,
ihr
werdet
aufgehängt
Come
on
bro,
stop
playin',
yeah
I'm
the
rapper
with
the
gun
Komm
schon,
Bro,
hör
auf
zu
spielen,
ja,
ich
bin
der
Rapper
mit
der
Waffe
We
aim
for
head
then
shoulders,
you
niggas
know
you
better
run
Wir
zielen
auf
Kopf
dann
Schultern,
ihr
wisst,
ihr
solltet
besser
rennen
Now
please
don't
take
this
personal,
I'm
just
a
nigga
havin'
fun
Nimm’s
nicht
persönlich,
ich
bin
nur
ein
Typ,
der
Spaß
hat
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Darrell Caldwell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.