Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diferente (feat. Axel brigo)
Different (feat. Axel brigo)
No
van
a
convencerme
que
siga
a
la
mayoria
They
won’t
convince
me
to
follow
the
majority,
Si
yo
siempre
fui
distinto
y
mas
de
lo
que
yo
queria
If
I've
always
been
different
and
more
than
I
wanted
to
be.
No
entendia
que
pasaba
yo
vivia
el
dia
a
dia
I
didn't
understand
what
was
happening,
I
was
living
day
by
day,
Y
ahora
estoy
mas
que
orgulloso
de
todo
lo
que
decia
And
now
I
am
more
than
proud
of
everything
I
said.
No
van
a
convencerme
que
siga
a
la
mayoria
They
won’t
convince
me
to
follow
the
majority,
Si
yo
siempre
fui
distinto
y
mas
de
lo
que
yo
queria
If
I've
always
been
different
and
more
than
I
wanted
to
be.
No
entendia
que
pasaba
yo
vivia
el
dia
a
dia
I
didn't
understand
what
was
happening,
I
was
living
day
by
day,
Y
ahora
estoy
mas
que
orgulloso
de
todo
lo
que
decia
And
now
I
am
more
than
proud
of
everything
I
said.
Todo
lo
que
yo
creia
que
pasaria
paso
Everything
I
thought
would
happen
happened,
Y
ahora
todo
lo
que
suena
es
lo
que
mi
mente
creo
And
now
everything
that
plays
is
what
my
mind
created.
No
es
que
sea
inteligente
ni
tampoco
sea
un
dios
It’s
not
that
I'm
smart
or
a
god,
Pero
yo
saque
versatil
y
todo
el
mundo
saco
But
I
released
"Versatile"
and
everyone
else
did
too.
Cuando
todos
me
decian
que
murio
la
vieja
escuela
When
everyone
told
me
that
the
old
school
was
dead,
Que
esa
musica
escuchaba
inclusive
hasta
mi
abuela
That
even
my
grandmother
listened
to
that
music,
Pero
la
puse
de
moda
la
puse
en
la
pasarela
But
I
made
it
fashionable,
I
put
it
on
the
catwalk.
Del
rap
soy
un
activista
como
fue
nelson
mandela
I
am
a
rap
activist
like
Nelson
Mandela
was,
Y
sigo
siendo
drapeo
aunque
gane
la
quiniela
And
I’m
still
Drapeo
even
if
I
win
the
lottery,
Aunque
pierda
todo
el
oro
y
quede
como
venezuela
Even
if
I
lose
all
the
gold
and
become
like
Venezuela,
Nunca
vendere
mi
estilo
y
le
duela
a
quien
le
duela
I
will
never
sell
my
style
and
it
hurts
whoever
it
hurts.
Yo
representare
el
barrio
hasta
el
dia
que
me
muera
I
will
represent
the
neighborhood
until
the
day
I
die.
Los
que
salen
a
patinar
lo
que
salen
a
rapear
Those
who
go
out
to
skate,
those
who
go
out
to
rap,
Los
que
pintaron
las
plazas
los
que
hicieron
explotar
Those
who
painted
the
squares,
those
who
made
it
explode,
Ellos
tienen
mi
respeto
y
van
a
tener
un
lugar
They
have
my
respect
and
they
will
have
a
place,
De
los
que
nunca
se
vendieron
para
poderla
pegar
Of
those
who
never
sold
out
to
make
it.
No
van
a
convencerme
que
siga
a
la
mayoria
They
won’t
convince
me
to
follow
the
majority,
Si
yo
siempre
fui
distinto
y
mas
de
lo
que
yo
queria
If
I've
always
been
different
and
more
than
I
wanted
to
be.
No
entendia
que
pasaba
yo
vivia
el
dia
a
dia
I
didn't
understand
what
was
happening,
I
was
living
day
by
day,
Y
ahora
estoy
mas
que
orgulloso
de
todo
lo
que
decia
And
now
I
am
more
than
proud
of
everything
I
said.
No
van
a
convencerme
que
siga
a
la
mayoria
They
won’t
convince
me
to
follow
the
majority,
Si
yo
siempre
fui
distinto
y
mas
de
lo
que
yo
queria
If
I've
always
been
different
and
more
than
I
wanted
to
be.
No
entendia
que
pasaba
yo
vivia
el
dia
a
dia
I
didn't
understand
what
was
happening,
I
was
living
day
by
day,
Y
ahora
estoy
mas
que
orgulloso
de
todo
lo
que
decia
And
now
I
am
more
than
proud
of
everything
I
said.
Ahora
esta
de
moda
grabar
y
llamarse
artista
Now
it’s
fashionable
to
record
and
call
yourself
an
artist,
Si
antes
para
hacer
un
tema
te
volvias
alquimista
If
before
to
make
a
song
you
became
an
alchemist.
De
hh
groups
yo
sacaba
hasta
las
pistas
From
hh
groups
I
took
even
the
tracks,
Y
grababa
con
la
cam
sin
pensar
en
las
visitas
And
I
recorded
with
the
camera
without
thinking
about
the
views.
Los
temas
eran
virales
cuando
te
apoyaba
el
barrio
The
songs
were
viral
when
the
neighborhood
supported
you,
Y
no
nos
pagaba
nadie
pa
subir
a
un
escenario
And
nobody
paid
us
to
go
on
stage.
Era
todo
autogestion
me
puse
a
explotar
el
craneo
It
was
all
self-management,
I
started
to
blow
my
mind,
Y
con
los
años
fui
subiendo
de
nivel
como
hizo
mario
And
over
the
years
I've
been
leveling
up
like
Mario
did.
Y
me
siento
orgulloso
del
camino
transcurrido
And
I
feel
proud
of
the
path
I
have
traveled,
Yo
agradezco
al
esfuerzo
por
todo
lo
que
e
vivido
I
thank
the
effort
for
everything
I
have
lived.
A
mis
colegas
que
ayudaron
yo
a
esos
nunca
los
olvido
To
my
colleagues
who
helped
me,
I
will
never
forget
those,
Los
que
me
apoyaron
antes
estaran
aca
conmigo
Those
who
supported
me
before
will
be
here
with
me.
No
van
a
convencerme
que
siga
a
la
mayoria
They
won’t
convince
me
to
follow
the
majority,
Si
yo
siempre
fui
distinto
y
mas
de
lo
que
yo
queria
If
I've
always
been
different
and
more
than
I
wanted
to
be.
No
entendia
que
pasaba
yo
vivia
el
dia
a
dia
I
didn't
understand
what
was
happening,
I
was
living
day
by
day,
Y
ahora
estoy
mas
que
orgulloso
de
todo
lo
que
decia
And
now
I
am
more
than
proud
of
everything
I
said.
No
van
a
convencerme
que
siga
a
la
mayoria
They
won’t
convince
me
to
follow
the
majority,
Si
yo
siempre
fui
distinto
y
mas
de
lo
que
yo
queria
If
I've
always
been
different
and
more
than
I
wanted
to
be.
No
entendia
que
pasaba
yo
vivia
el
dia
a
dia
I
didn't
understand
what
was
happening,
I
was
living
day
by
day,
Y
ahora
estoy
mas
que
orgulloso
de
todo
lo
que
decia
And
now
I
am
more
than
proud
of
everything
I
said.
Axel
Brigo
rompiendo
el
sonido
Axel
Brigo
breaking
the
sound,
Ahora
drapeo
drapea
con
flow
de
vieja
escuela
Now
Drapeo
raps
with
old
school
flow,
Pero
de
nueva
era,
en
otra
dimension
ha
ha
But
of
a
new
era,
in
another
dimension
ha
ha.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Axel Brigo
Album
Diferente
Veröffentlichungsdatum
29-08-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.