Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Американская мечта
I'ma
just
keep
watching,
I
think
my
heart's
stopping
Я
просто
продолжу
смотреть,
кажется,
сердце
остановилось,
Nicotine
fiend
of
a
man
Никотиновый
демон
в
обличье
мужчины.
I
was
born
this
way,
I'm
a
government
slave
Я
рождён
таким,
я
раб
правительства,
And
I
was
raised
on
stolen
land
И
вырос
на
украденной
земле.
And
it's
a
hard
up
kinda
life
И
это
жизнь,
полная
лишений,
Begging
the
ashtray
for
nickels
and
dimes
Клянчу
мелочь
у
пепельницы.
Writing
these
songs
trying
to
wrap
my
mind
around
Пишу
песни,
пытаясь
осмыслить
A
bullshit
American
dream
Эту
хренову
американскую
мечту.
I'm
still
a
six-gun
owning,
bet
the
truth
hurts,
don't
it?
Всё
ношу
шестизарядник,
правда
колет,
да?
Won't
you
catch
me
if
you
can?
Ну
же,
поймай
меня,
если
сможешь.
I
hope
all
is
well,
it'll
be
a
cold
day
in
hell
Надеюсь,
всё
хорошо,
в
аду
лютый
мороз,
When
you
pry
it
from
my
dying
hands
Когда
вырвешь
из
мёртвых
рук.
'Cause
it's
a
hard
up
kinda
life
Ведь
это
жизнь,
полная
лишений,
When
paying
your
dues
don't
get
you
by
Когда
расплата
не
спасает
тебя.
You're
working
all
week
to
make
some
overtime
Пашешь
всю
неделю
ради
переработки,
To
pay
from
this
bullshit
American
dream
Чтоб
платить
за
хренову
американскую
мечту.
I've
heard
once
to
be
dreaming
Слышал,
чтобы
мечтать,
Means
you've
got
to
be
asleep
Нужно
уснуть.
And
I've
grown
tired
of
counting
these
sheep
Устал
считать
этих
овец.
I
had
a
dream
I
was
drugged
Приснилось,
что
меня
подкололи,
And
when
I
finally
woke
up
А
когда
очнулся,
I
went
and
blew
up
my
TV
Взорвал
свой
телевизор.
'Cause
it's
a
hard
up
kinda
life
Ведь
это
жизнь,
полная
лишений,
You're
not
allowed
to
get
yourself
a
natural
high
Тебе
запрещён
природный
кайф.
Here's
a
pill
to
help
you
sleep,
just
give
it
some
time
Вот
таблетка
для
сна,
дай
лишь
срок,
Now
you're
addicted
to
this
bullshit
American
dream
Теперь
подсадила
на
хренову
американскую
мечту.
And
it's
a
hard
up
kind
of
life
И
это
жизнь,
полная
лишений,
Begging
the
ashtray
for
nickels
and
dimes
Клянчу
мелочь
у
пепельницы.
Writing
these
songs
trying
to
wrap
my
mind
Пишу
песни,
пытаясь
осмыслить
Around
a
bullshit
American
dream
Эту
хренову
американскую
мечту.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Drayton Farley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.