Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volio bi da te vidim sretnu
Хотел бы видеть тебя счастливой
Doći
ću
jednom
s
buketom
cvijeća
Я
появлюсь
однажды
с
букетом
цветов,
Kada
vrijeme
učini
svoje
Когда
время
сделает
свое
дело,
K
kad
blijede
uspomene
Когда
блеклые
воспоминания
Ostanu
samo
od
nas
dvoje
Останутся
лишь
у
нас
двоих.
Doći
ću
jednom
samo
da
pitam
Я
появлюсь
однажды,
чтобы
просто
спросить,
Da
li
si
s
drugim
sretna
il'
tužna
Счастлива
ли
ты
с
другим
или
грустишь,
I
ako
možda
previše
tražim
И,
если
я
слишком
многого
прошу,
Toliko
si
mi
ostala
dužna
Ты
так
много
осталась
мне
должна.
Volio
bih
da
u
tebi
Я
хотел
бы
видеть
в
тебе
Vidim
sretnu
ženu
Счастливую
женщину,
I
da
suze
iz
tvog
oka
Чтобы
слёзы
из
твоих
глаз
Nikada
ne
krenu
Никогда
не
текли.
Volio
bih
jer
kakav
Я
хотел
бы,
ведь
каким
Bih
čovjek
bio
ja
Человеком
был
бы
я,
Tvoja
sreća
boljela
Твоё
счастье
ранило.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Bratislav Zlatanoviä, Draå½en Zeäiä
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.