Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About to Crash
На грани срыва
She
can′t
stop
pacing
Она
не
может
перестать
ходить
взад-вперед
She
never
felt
so
alive
Никогда
она
не
чувствовала
себя
такой
живой
Her
thoughts
are
racing
Ее
мысли
несутся
вскачь
Set
on
overdrive
Работают
на
пределе
It
takes
a
village
Нужна
целая
деревня
This
she
knows
is
true
Это
она
знает
точно
They're
expecting
her
Они
ждут
ее
And
she′s
got
work
to
do
И
у
нее
есть
дела
He
helplessly
stands
by
Он
беспомощно
стоит
рядом
It's
meaningless
to
try
Бессмысленно
пытаться
что-то
сделать
As
he
rubs
his
red-rimmed
eyes
Потирая
покрасневшие
глаза
He
says
I've
never
seen
her
get
this
bad
Он
говорит:
"Я
никогда
не
видел
ее
в
таком
состоянии"
Even
though
she
seems
so
high
Хотя
она
кажется
такой
оживленной
He
knows
that
she
can′t
fly
Он
знает,
что
она
не
сможет
летать
вечно
And
when
she
falls
out
of
the
sky
И
когда
она
упадет
с
небес
He′ll
be
standing
by
Он
будет
рядом
She
was
raised
in
a
small
midwestern
town
Она
выросла
в
маленьком
городке
на
Среднем
Западе
By
a
charming
and
eccentric
loving
father
С
очаровательным
и
эксцентричным
любящим
отцом
She
was
praised
as
the
perfect
teenage
girl
Ее
хвалили
как
идеальную
девочку-подростка
And
everyone
thought
highly
of
her
И
все
были
о
ней
высокого
мнения
And
she
tried
everyday
И
она
старалась
каждый
день
With
endless
drive
С
бесконечной
энергией
To
make
the
grade
Добиваться
успеха
Then
one
day
Потом
однажды
She
woke
up
to
find
Она
проснулась
и
обнаружила
The
perfect
girl
Что
идеальная
девушка
Had
lost
her
mind
Сошла
с
ума
Once
barely
taking
a
break
Когда-то
почти
не
отдыхавшая
Now
she
sleeps
the
days
away
Теперь
она
спит
целыми
днями
She
helplessly
stands
by
Она
беспомощно
стоит
It's
meaningless
to
try
Бессмысленно
пытаться
что-то
сделать
All
she
wants
to
do
is
cry
Все,
что
она
хочет,
это
плакать
No
one
ever
knew
she
was
so
sad
Никто
никогда
не
знал,
что
ей
так
грустно
Cause
even
though
she
gets
so
high
Потому
что,
хотя
она
и
взлетает
так
высоко
And
thinks
that
she
can
fly
И
думает,
что
может
летать
She
will
fall
out
of
the
sky
Она
упадет
с
небес
But
in
the
face
of
misery
Но
перед
лицом
страдания
She
found
hopefulness
Она
нашла
надежду
Feeling
better
Чувствуя
себя
лучше
She
had
weathered
Она
пережила
This
depression
Эту
депрессию
Much
to
her
advantage
К
ее
большому
преимуществу
She
resumed
her
frantic
pace
Она
вернулась
к
своему
бешеному
темпу
Boundless
power
Безграничная
сила
She
enjoyed
the
race
Ей
нравилась
эта
гонка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PORTNOY MICHAEL S, MYUNG JOHN RO, PETRUCCI JOHN P, RUDES JORDAN CHARLES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.