Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Glass Prison
Стеклянная тюрьма
Cunning,
baffling,
powerful
Хитрая,
запутанная,
могущественная,
Been
beaten
to
a
pulp
Избитый
до
полусмерти.
Vigorous,
irresistible
Сильная,
непреодолимая,
Sick
and
tired
and
laid
low
Больной,
усталый
и
разбитый.
Dominating,
invincible
Доминирующая,
непобедимая,
Black
out,
loss
of
control
Помутнение,
потеря
контроля.
Overwhelming,
unquenchable
Всепоглощающая,
неутолимая,
I'm
powerless,
have
to
let
go
Я
бессилен,
должен
отпустить.
I
can't
escape
it,
it
leaves
me
frail
and
worn
Я
не
могу
от
неё
убежать,
она
оставляет
меня
слабым
и
измученным.
Can
no
longer
take
it,
senses
tattered
and
torn
Больше
не
могу
терпеть,
чувства
изодраны
и
разорваны.
Hopeless
surrender,
obsession's
got
me
beat
Безнадежная
капитуляция,
одержимость
меня
победила.
Losing
the
will
to
live,
admitting
complete
defeat
Теряю
волю
к
жизни,
признавая
полное
поражение.
Fatal
descent,
spinning
around
Роковое
падение,
вращение
вокруг.
I've
gone
too
far,
to
turn
back
round
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад.
Desperate
attempt,
stop
the
progression
Отчаянная
попытка
остановить
развитие,
At
any
length,
lift
this
obsession
Любой
ценой
снять
эту
одержимость.
Crawling
to
my
glass
prison
Ползу
к
своей
стеклянной
тюрьме,
A
place
where
no
one
knows
Месту,
где
никто
не
знает,
My
secret
lonely
world
begins
Мой
тайный
одинокий
мир
начинается.
So
much
safer
here
Здесь
намного
безопаснее,
A
place
where
I
can
go
Место,
куда
я
могу
пойти,
To
forget
about
my
daily
sins
Чтобы
забыть
о
своих
ежедневных
грехах.
Life
here
in
my
glass
prison
Жизнь
здесь,
в
моей
стеклянной
тюрьме,
A
place
I
once
called
home
Место,
которое
я
когда-то
называл
домом.
Fall
in
nocturnal
bliss
again
Снова
погружаюсь
в
ночное
блаженство,
Chasing
a
long
lost
friend
Преследуя
давно
потерянного
друга.
I
no
longer
can
control
Я
больше
не
могу
контролировать,
Just
waiting
for
this
hopelessness
to
end
Просто
жду,
когда
эта
безнадежность
закончится.
Run
fast
from
the
wreckage
of
the
past
Бегу
быстро
от
обломков
прошлого,
A
shattered
glass
prison
wall
behind
me
Разбитая
стена
стеклянной
тюрьмы
позади
меня.
Fight
past
walking
through
the
ashes
Борюсь,
пробираясь
сквозь
пепел,
A
distant
Oasis
before
me
Далекий
оазис
передо
мной.
Cry,
desperate
crawling
on
my
knees
Плачу,
отчаянно
ползу
на
коленях,
Begging
God
to
please
stop
the
insanity
Умоляя
Бога,
пожалуйста,
останови
это
безумие.
Help
me,
I'm
trying
to
believe
Помоги
мне,
я
пытаюсь
верить,
Stop
wallowing
in
my
own
self
pity
Перестать
погрязнуть
в
жалости
к
себе.
"We've
been
waiting
for
you
my
friend
"Мы
ждали
тебя,
мой
друг,
The
writing's
been
on
the
wall
Всё
было
предрешено,
All
it
takes
is
a
little
faith
Всё,
что
нужно,
— это
немного
веры,
You
know
you're
the
same
as
us
all"
Ты
знаешь,
ты
такой
же,
как
и
все
мы".
Help
me,
I
can't
break
out
this
prison
all
alone
Помогите
мне,
я
не
могу
выбраться
из
этой
тюрьмы
один.
Save
me,
I'm
drowning
and
I'm
hopeless
on
my
own
Спасите
меня,
я
тону
и
безнадежен
сам
по
себе.
Heal
me,
I
can't
restore
my
sanity
alone
Исцелите
меня,
я
не
могу
восстановить
свое
здравомыслие
в
одиночку.
Enter
the
door
Войди
в
дверь.
Fighting
no
more
Больше
не
борющийся.
Help
me
restore
Помогите
мне
вернуть
To
my
sanity
Мое
здравомыслие
At
this
temple
of
hope
В
этом
храме
надежды.
I
need
to
learn
Мне
нужно
учиться.
Teach
me
how?
Научите
меня
как?
Sorrow
to
burn
Скорбь
сжечь.
Help
me
return
Помогите
мне
вернуться
To
humanity
К
человечности.
I'll
be
fearless
and
thorough
Я
буду
бесстрашным
и
тщательным,
To
enter
this
temple
of
hope
Чтобы
войти
в
этот
храм
надежды.
Transcend
the
pain
Превзойти
боль.
Living
the
life
Жить
жизнью
Opened
my
eyes
Открыл
мои
глаза
This
new
odyssey
Эта
новая
одиссея
Of
rigorous
honesty
Строгой
честности.
That
I
never
knew
Которую
я
никогда
не
знал.
Soundness
of
mind
Здравость
ума
Helped
me
to
find
Помогла
мне
найти
Courage
to
change
Мужество
изменить
All
the
things
that
I
can
Всё,
что
я
могу.
"We'll
help
you
perform
this
miracle
"Мы
поможем
тебе
совершить
это
чудо,
But
you
must
set
your
past
free
Но
ты
должен
освободить
свое
прошлое.
You
dug
the
hole,
but
you
can't
bury
your
soul
Ты
вырыл
яму,
но
ты
не
можешь
похоронить
свою
душу.
Open
your
mind
and
you'll
see"
Открой
свой
разум,
и
ты
увидишь".
Help
me,
I
can't
break
out
this
prison
all
alone
Помогите
мне,
я
не
могу
выбраться
из
этой
тюрьмы
один.
Save
me,
I'm
drowning
and
I'm
hopeless
on
my
own
Спасите
меня,
я
тону
и
безнадежен
сам
по
себе.
Heal
me,
I
can't
restore
my
sanity
alone
Исцелите
меня,
я
не
могу
восстановить
свое
здравомыслие
в
одиночку.
Way
off
in
the
distance
I
saw
a
door
Вдали
я
увидел
дверь.
I
tried
to
open
Я
пытался
открыть,
I
tried
forcing
with
all
of
my
will
but
still
Я
пытался
открыть
её
всей
своей
волей,
но
всё
же
The
door
wouldn't
open
Дверь
не
открывалась.
Unable
to
trust
in
my
faith
Не
в
силах
довериться
своей
вере,
I
turned
and
walked
away
Я
повернулся
и
ушел.
I
looked
around,
felt
a
chill
in
the
air
Я
оглянулся,
почувствовал
холодок
в
воздухе,
Took
my
will
and
turned
it
over
Взял
свою
волю
и
отдал
её.
The
glass
prison
which
once
held
me
is
gone
Стеклянная
тюрьма,
которая
когда-то
держала
меня,
исчезла.
A
long
lost
fortress
Давно
потерянная
крепость.
Armed
only
with
liberty
Вооруженный
только
свободой
And
the
key
of
my
willingness
И
ключом
моей
готовности.
Fell
down
on
my
knees
and
prayed
Упал
на
колени
и
молился:
"Thy
will
be
done"
"Да
будет
воля
Твоя".
I
turned
around,
saw
a
light
shining
through
Я
обернулся,
увидел
свет,
сияющий
сквозь
The
door
was
wide
open
Широко
открытую
дверь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PORTNOY MICHAEL S, MYUNG JOHN RO, PETRUCCI JOHN P, RUDES JORDAN CHARLES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.