Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spirit Carries On [Scene Eight]
Дух продолжает жить [Сцена восьмая]
Where
did
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Why
are
we
here?
Зачем
мы
здесь?
Where
do
we
go
when
we
die?
Куда
мы
уходим,
когда
умираем?
What
lies
beyond?
Что
ждет
нас
за
гранью?
And
what
lay
before?
И
что
было
до
этого?
Is
anything
certain
in
life?
Есть
ли
что-то
определенное
в
жизни?
They
say,
"Life
is
too
short"
Говорят:
"Жизнь
слишком
коротка"
"The
here
and
the
now"
"Здесь
и
сейчас"
And
"You're
only
given
one
shot"
"Тебе
дан
только
один
шанс"
But
could
there
be
more?
Но
может
быть,
есть
что-то
большее?
Have
I
lived
before?
Жил
ли
я
раньше?
Or
could
this
be
all
that
we've
got?
Или
это
все,
что
нам
дано?
If
I
die
tomorrow
Если
я
умру
завтра,
I'd
be
all
right
Со
мной
все
будет
хорошо,
Because
I
believe
Потому
что
я
верю,
That
after
we're
gone
Что
после
нашего
ухода,
The
spirit
carries
on
Дух
продолжает
жить.
I
used
to
be
frightened
of
dying
Раньше
я
боялся
смерти,
I
used
to
think
death
was
the
end
Я
думал,
что
смерть
- это
конец,
But
that
was
before
Но
это
было
раньше.
I'm
not
scared
anymore
Я
больше
не
боюсь.
I
know
that
my
soul
will
transcend
Я
знаю,
что
моя
душа
будет
жить.
I
may
never
find
all
the
answers
Я
могу
никогда
не
найти
все
ответы,
I
may
never
understand
why
Я
могу
никогда
не
понять,
почему,
I
may
never
prove
Я
могу
никогда
не
доказать,
What
I
know
to
be
true
То,
что
я
знаю,
правда,
But
I
know
that
I
still
have
to
try
Но
я
знаю,
что
я
все
еще
должен
пытаться.
If
I
die
tomorrow
Если
я
умру
завтра,
I'd
be
all
right
Со
мной
все
будет
хорошо,
Because
I
believe
Потому
что
я
верю,
That
after
we're
gone
Что
после
нашего
ухода,
The
spirit
carries
on
Дух
продолжает
жить.
Move
on,
be
brave
Живи
дальше,
будь
храброй,
Don't
weep
at
my
grave
Не
плачь
у
моей
могилы,
Because
I
am
no
longer
here
Потому
что
меня
здесь
больше
нет.
But
please
never
let
Но,
пожалуйста,
никогда
не
позволяй,
Your
memory
of
me
disappear
Твоей
памяти
обо
мне
исчезнуть.
Safe
in
the
light
that
surrounds
me
В
безопасности
в
свете,
который
окружает
меня,
Free
of
the
fear
and
the
pain
Свободный
от
страха
и
боли,
My
questioning
mind
Мой
пытливый
ум
Has
helped
me
to
find
Помог
мне
найти
The
meaning
in
my
life
again
Смысл
моей
жизни
снова.
Victoria's
real
Виктория
реальна,
I
finally
feel
Я
наконец
чувствую
At
peace
with
the
girl
in
my
dreams
Себя
в
мире
с
девушкой
из
моих
снов.
And
now
that
I'm
here
И
теперь,
когда
я
здесь,
It's
perfectly
clear
Все
совершенно
ясно.
I
found
out
what
all
of
this
means
Я
понял,
что
все
это
значит.
If
I
die
tomorrow
Если
я
умру
завтра,
I'd
be
all
right
Со
мной
все
будет
хорошо,
Because
I
believe
Потому
что
я
верю,
That
after
we're
gone
Что
после
нашего
ухода,
The
spirit
carries
on
Дух
продолжает
жить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PORTNOY MICHAEL S, LA BRIE KEVIN JAMES, MYUNG JOHN RO, PETRUCCI JOHN P, RUDES JORDAN CHARLES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.