Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Audio Trip
Музыкальное путешествие
The
government
lies
Правительство
лжет,
And
the
hood
stay
blind
а
гетто
слепо.
Every
south-side
in
a
city
is
a
ghetto
Каждый
южный
район
в
городе
— это
гетто,
And
a
dollar's
only
printed
into
debt
so
from
the
womb
you
already
owe
the
devil
и
каждый
доллар
печатается
в
долг,
так
что
из
утробы
ты
уже
должен
дьяволу.
Wait
thats
too
complicated?
Okay,
eenie-meenie-miney-mo
Погоди,
это
слишком
сложно?
Ладно,
эники-беники
ели
вареники...
Teenie-weenie
minds
think
they're
fresh
cause
they
are
buying
clothes
Мелкие
умишки
думают,
что
они
крутые,
потому
что
покупают
шмотки.
Polo,
oh
shit!
I
ain't
mean
to
go
there
like
when
Romo
throws
a
pick
Поло,
о
чёрт!
Я
не
хотел
туда
идти,
как
когда
Ромо
бросает
перехват.
I
go
solo,
like
jackin'
some
homeless
folks
I
am
so
in
a
coma,
Ebola
sick
Я
один,
как
будто
граблю
каких-то
бомжей,
я
в
коме,
болен
Эболой.
No,
your
cancer
cells
love
Coca-Cola
soda
Нет,
твои
раковые
клетки
обожают
Кока-Колу.
Hold
up,
man
shut
the
fuck
up
with
this
bullshit
(Sorry,
try
again)
Подожди,
мужик,
заткнись
с
этой
херней.
(Извини,
попробуй
еще
раз.)
Versace,
Versace,
before
I
couldn't
sneak
in
the
cracks
were
too
tiny
Версаче,
Версаче,
раньше
я
не
мог
проскользнуть,
щели
были
слишком
малы.
But
since
I've
been
rhyming
so
godly
they
done
dilated
like
an
iris
on
Miley,
Cyrus
on
Mollys
Но
с
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп
так
божественно,
они
расширились,
как
зрачки
у
Майли
Сайрус
под
кайфом.
I
just
embody,
Tyson's
prime
with
a
karate,
black
belt
Я
воплощаю
расцвет
Тайсона
с
черным
поясом
по
карате.
These
raps
is
felt
and
hit
ya
chest
like
having
some
sake
with
fish
& wassabi
at
a
hibachi
Эти
рэпчины
бьют
тебя
в
грудь,
как
саке
с
рыбой
и
васаби
в
хибачи.
I
am
captain
insomniac,
fact,
never
sleep
no
Я
капитан
бессонница,
факт,
никогда
не
сплю.
So
its
by
default,
Nino's
alarm's
on
beastmode,
co-co-copy
(whoa)
Так
что
по
умолчанию
будильник
Нино
на
зверином
режиме,
копирую
(вау).
And
in
the
name
of
Heaven,
I
am
chasing
this
wealth
И
во
имя
небес,
я
гонюсь
за
этим
богатством.
I
could
escape
from
the
gates
of
Hell
but
can
not
escape
from
myself
Я
мог
бы
сбежать
из
врат
ада,
но
не
могу
сбежать
от
себя.
Christ
was
a
carpenter,
Nino
is
a
harbinger
of
the
evolved
Христос
был
плотником,
Нино
— предвестник
эволюции.
Got
your
attention
like
a
swastika
stickered
yamaka
by
the
bar
at
a
bar
mitzvha,
fuck
ya'll
I'm
iller
Привлек
ваше
внимание,
как
свастика
на
ермолке
у
бара
на
бар-мицве,
да
пошли
вы
все,
я
круче.
Raw
beats
through
my
yamahas
stoke
this
hard
spitter,
got
me
all
lit
up
Сырые
биты
через
мои
Ямахи
разжигают
этого
жесткого
МС,
я
весь
горю.
And
this
flame
got
some
in
awe
and
probably
made
Dilla
turn
to
God,
like
THATS
God...
Zilla,
dog
И
это
пламя
приводит
некоторых
в
трепет
и,
вероятно,
заставило
Диллу
обратиться
к
Богу,
типа,
ВОТ
это
Бог...
Зилла,
бро.
I
am
still
all
that
and
a
bag
of
the
baddest
piff
mixed
with
acid
hits
Я
все
еще
тот
самый,
плюс
пакет
лучшей
травки,
смешанной
с
кислотой.
Got
a
bitch
so
bad
she
ain't
never
been
on
Santa's
list,
she's
only
not
sucking
dick
when
I
have
to
piss,
(I
wish)
У
меня
такая
крутая
телка,
что
ее
никогда
не
было
в
списке
Санты,
она
не
сосет
только
когда
мне
нужно
отлить
(хотел
бы
я).
My
wifey
won't
ever
be
fond
of
that
rhyme
Моей
жене
эта
рифма
не
понравится.
Thats
just
a
line
unless
we
break
up
mañana
then
maybe
that
line
was
a
sign
Это
просто
строчка,
если
только
мы
не
расстанемся
завтра,
тогда,
может
быть,
эта
строчка
была
знаком.
(Fuck
you
Nino!)
Just
said
that
so
I
can
do
a
song
with
her
(Пошел
ты,
Нино!)
Сказал
это,
чтобы
записать
с
ней
песню.
2 bisexual
girls
as
roomies,
that's
word
to
the
ghost
of
John
Ritter
Две
бисексуальные
девушки
в
качестве
соседок
по
комнате,
клянусь
призраком
Джона
Риттера.
Check
the
thermometer,
somebody
temperature's
high
blame
Jarren,
I'm
hammin
Проверьте
термометр,
у
кого-то
высокая
температура,
вините
Джаррена,
я
в
ударе.
I'm
bout
to
go
into
his
grandma's
basement
take
that
gun
from
her
lap
and
start
blammin'
Я
собираюсь
спуститься
в
подвал
к
его
бабушке,
взять
у
нее
из
рук
пушку
и
начать
палить.
(Blat
blat
blat
blat)
(Бла-бла-бла-бла)
I'm
throwin'
Ds
on
that
Delorean
Я
ставлю
диски
на
этот
Делориан.
This
weed
that
I'm
chiefing
on
came
from
Oregon
Эта
трава,
которую
я
курю,
приехала
из
Орегона.
I
need
it
man
so
I
hop
inside
the
El
Camino,
then
I
crash
that
bitch
inside
the
fucking
drug
emporium
Она
мне
нужна,
мужик,
так
что
я
запрыгиваю
в
Эль
Камино,
а
затем
разбиваю
эту
тачку
в
чертовом
наркопритоне.
Fuck
you
and
your
metropolis,
I'll
put
the
gun
in
your
esophagus
Иди
ты
и
твой
мегаполис,
я
засуну
ствол
тебе
в
пищевод.
Y'all
lames
ain't
real,
these
fuck
niggas
fake
acting
like
they
move
rocks
like
a
fucking
archaeologist
Вы,
лохи,
не
настоящие,
эти
чертовы
нигеры
притворяются,
будто
двигают
камни,
как
гребаные
археологи.
Nigga
please,
I'm
a
disease,
go
get
a
priest,
ain't
a
fucking
human
being
baby
I'm
a
beast
Чувак,
умоляю,
я
болезнь,
иди
найди
священника,
я
не
чертов
человек,
детка,
я
зверь.
I'm
bout
to
put
a
hole
in
your
capris,
I
told
you
hoes
I'm
cheap
I'll
take
a
bitch
out
for
a
milk
shake
like
Kelis,
capicse?
Я
собираюсь
проделать
дыру
в
твоих
капри,
я
говорил
вам,
шлюхи,
что
я
дешевый,
я
угощу
сучку
молочным
коктейлем,
как
Келис,
капри?
I'm
laying
on
the
beach
with
a
bitch,
she
'bout
to
suck
the
dick
til
I'm
sleep
Я
лежу
на
пляже
с
телкой,
она
собирается
сосать
мне,
пока
я
не
усну.
I
wake
up,
hit
the
pussy
to
some
Keith
Sweat
Я
просыпаюсь,
трахаю
киску
под
Кейта
Свита.
I'll
introduce
you
rappers
to
your
maker
like
hello,
have
you
met
yet?
Я
познакомлю
вас,
рэперы,
с
вашим
создателем,
типа,
привет,
вы
уже
встречались?
I
wake
with
the
TEC
by
the
headrest
Я
просыпаюсь
с
TEC
у
изголовья.
I'll
punch
a
nigga
then
I
take
his
necklace
Я
ударю
ниггера,
а
потом
заберу
его
цепочку.
Hoes
say
that
Jarren
you
a
dog,
when
they
throw
the
pussy
at
me
they
be
like
nigga
catch,
fetch
Шлюхи
говорят,
что
Джаррен,
ты
собака,
когда
они
бросают
мне
киску,
они
такие:
"Ниггер,
лови,
апорт".
Bitch
bring
it
back
like
the
Fresh
Fest
Сука,
верни
ее,
как
Fresh
Fest.
I'll
put
you
on
the
top
of
that
guest
list
Я
внесу
тебя
в
список
гостей.
Mr.
Benton
coming
for
you
rappers
when
I
catch
you
motherfuckers
I'm-a
leave
a
nigga
head-less
Мистер
Бентон
идет
за
вами,
рэперы,
когда
я
поймаю
вас,
ублюдки,
я
оставлю
ниггера
без
головы.
God
throwing
ice
to
nicest
on
this
mic
devices,
I'm
high
trying
to
fight
these
vices
Бог
бросает
лед
лучшим
на
этом
микрофоне,
я
под
кайфом,
пытаюсь
бороться
с
этими
пороками.
Head
in
the
vice
grip,
I'll
leave
you
lifeless
Голова
в
тисках,
я
оставлю
тебя
бездыханным.
I
ain't
got
it
all
someone
off
my
light
switch
У
меня
нет
всего,
кто-то
выключил
мой
свет.
I
eat
a
rapper's
brain
and
wash
it
down
with
Pellegrino,
in
the
Philippines
smoking
dope
with
Filipinos
Я
ем
мозг
рэпера
и
запиваю
его
Пеллегрино,
на
Филиппинах
курю
травку
с
филиппинцами.
I
do
a
drive-by
in
an
old
Grand
Tarino,
throw
a
hand
grenade
out
the
window
with
my
nigga
Nino
Я
делаю
драйв-бай
на
старом
Гранд
Торино,
бросаю
гранату
из
окна
со
своим
ниггером
Нино.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.