Dreams Come True - Hanagumori No Nichiyoubi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hanagumori No Nichiyoubi - Dreams Come TrueÜbersetzung ins Russische




Hanagumori No Nichiyoubi
Облачное воскресенье
今日はダーリンどうしたの?
Милый, что случилось сегодня?
溜息をついて
Вздыхаешь тяжело,
ずっとふさいでるじゃないの
Всё время такой хмурый.
会った時から
С самой встречи
話してもくれないのね
Ни слова мне не сказал,
ナマ返事ばかり
Только мычишь в ответ.
それじゃ つくろう笑顔も
Так и улыбку натянуть
限界がきそう
Скоро станет невмоготу.
デパートの前では
У магазина воздушные шарики,
風船のプレゼント
Хотела тебе подарить,
取りに行けそうにもない
Но теперь и идти туда не хочется.
あとひとつなのに
Оставался всего один шаг,
私のイライラが 8つの頭擡げてる
А мое раздражение уже восьмиглавым змеем поднялось.
ぐるぐるぐる巻きにして
Сейчас обниму тебя крепко-крепко
すぐに "ラク" にしてあげる ooh
И сразу станет "легче". Ooh
ガードレールにもたれて
Прислонившись к ограждению,
ポツリ話しだす
Ты наконец заговорил.
肩が落ちてるの見ると
Вижу, как поникли твои плечи,
イカリが消える
И мой гнев улетучивается.
優しくなくってゴメンネ
Прости, что была неласкова.
反省しながら
Думаю об этом,
そうだ たまには私が
И решаю, что на этот раз
抱きしめてあげる
Обниму тебя я сама.
外には7人の敵がいると言うでしょ
Ты говоришь, что вокруг семь врагов,
まだたった1人じゃない
Но пока это всего лишь один.
元気を出すのよ
Соберись!
的外れのなぐさめは
Мои неуклюжие утешения
わざとなのに 不審な目
Намеренно нелепы, но ты смотришь с подозрением.
いちいちいち気にせずに
Не обращай внимания ни на что,
黙って顔埋めてて
Просто спрячь лицо в моих объятиях.
私の腕の中で
В моих руках
小さくなるあなたは
Ты становишься таким маленьким,
とても愛しいけれど
Таким любимым,
(スコシナサケナイ)
(Таким жалким)
(チョットダケキライ)
(Чуть-чуть противным)
でもそう言ったら
Но если я скажу это вслух,
ダイナシ!
Всё пропало!
いつでも私だけ 甘えていたいのに
Я всегда хочу быть единственной, кому ты можешь покапризничать,
いつでもあなただけは
А ты всегда должен быть для меня
どんと構えていて欲しい
Непоколебимой опорой.
いつでも私だけ わがまま仕放題
Я всегда хочу быть единственной, кому позволено капризничать,
そのくらいできなくちゃ
Ты же мужчина, так что
男でしょ? ナンテネ!
Справляйся! Шучу!
前を通り過ぎるカップルに
Пусть проходящие мимо парочки
じろじろ見られても平気
Глазеют на нас, мне все равно.
ずっと抱いていてあげるから
Я буду обнимать тебя вечно
花曇りの日曜日 yeah
В это облачное воскресенье. Yeah
Oh yeah, ah-ha, make you feel all right
Oh yeah, ah-ha, make you feel all right
No darling
No darling





Autoren: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.