Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karewa Tomodachi - "What a Fabulous" Version
Дорогой друг - версия "Как это потрясающе"
夕暮れの競技場
ナイターのライトが灯る
Сумерки
на
стадионе,
зажигаются
прожекторы,
飛び立った鳥の群れ
ゆっくり始める旋回
Стая
птиц
взлетела,
медленно
начинает
кружить.
MegaphoneとCrispsを
買い込んできた彼が
Ты,
купивший
мегафон
и
чипсы,
オレンジのフラッシュ
背中に連れてる
Несёшь
на
спине
оранжевую
вспышку.
いつもはしゃいでた
あの頃
2人で
Мы
всегда
дурачились
тогда,
вдвоём,
恋や愛なんて
関係なかった
Любовь
и
влюблённость
не
имели
значения.
いつしかそれぞれに
大切な事を見つけて
Со
временем
каждый
из
нас
нашёл
что-то
важное
для
себя,
世界が違っても
彼は私の1番
Даже
если
наши
миры
разные,
ты
мой
лучший
друг.
ホンの時々しか
会えなくても2人
Даже
если
мы
видимся
лишь
изредка,
ずっと変わらないと
信じていられた
Я
верила,
что
мы
всегда
будем
вместе.
やっと手に入れた
グリーンのクーペで
Наконец-то
приобретённом
зелёном
купе
来たね
得意気に
クラクション鳴らして
Ты
приехал,
гордо
сигналя.
駆け寄ってく
ドアを開ける
伸ばす腕が止まる
Я
подбегаю,
открываю
дверь,
моя
протянутая
рука
замирает.
助手席からのぞく瞳
手の行き場を失くした
Глаза,
смотрящие
с
пассажирского
сиденья…
Я
не
знаю,
куда
деть
руки.
いつもはしゃいでいた
あの頃
2人で
Мы
всегда
дурачились
тогда,
вдвоём,
恋や愛なんて
関係なかった
Любовь
и
влюблённость
не
имели
значения.
少し
イヤかなり
淋しい気がする
Мне
немного,
нет,
довольно
грустно.
こんな欲張りな
私もいたのね
Оказывается,
во
мне
жила
такая
жадина.
すごく
しあわせな顔して
ダラシナイワヨ
У
тебя
такое
счастливое
лицо,
разгильдяй!
それを言えた時
心から笑えた
Когда
я
смогла
это
сказать,
я
рассмеялась
от
души.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.