Dreams Come True - Monkey Girl Bangai-hen "Ganbare Atashi!" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Monkey Girl Bangai-hen "Ganbare Atashi!"
Девочка-обезьянка. Дополнительная глава "Держись, я!"
もう完全に怒った だってそんじゃいつ会うの?
Я уже по-настоящему разозлилась! Когда же мы, в конце концов, увидимся?!
忙しくてしかも夜行性のあなたに エンリョして電話もできない
Ты такой занятой, да еще и сова, что я даже позвонить стесняюсь.
寝かせてあげたい気持ちと アイタイアイタイ気持ちと
Хочу, чтобы ты выспался, но и хочу тебя видеть, видеть!
どこまでがワガママでどこまでがそうじゃないのか
Где проходит граница между капризом и настоящим желанием?
もうゼンゼンわかんない
Я совсем ничего не понимаю.
もうゼンゼンわかんない
Я совсем ничего не понимаю.
あなたは会いたくないの? 一緒にいたくないの?
Ты не хочешь меня видеть? Не хочешь быть со мной?
なんでニヤニヤしてんのよ? キィーッ!
Что ты лыбишься?! А-а-а!
"あのさ"ってレイセイに キィーッ!
"Слушай," спокойно говоришь ты. А-а-а!
あたしの性格 分析してる場合なの? キィィィーッ!
Сейчас самое время анализировать мой характер?! А-а-а-а!
・・・ねぇダーリン、もしかしなくても あたし今
... Дорогой, скажи мне честно, я сейчас
すっごいブス?
очень страшная?
・・・・ゴメン。
....Извини.
ガンバレあたし ラララララ
Держись, я! Ля-ля-ля-ля-ля
ガンバレあたし ラララララ・・・・・
Держись, я! Ля-ля-ля-ля-ля.....





Autoren: Yoshida Miwa, Nakamura Masato


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.