Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moshimo Yukinara
If it were to snow
今まで大人のつもりでいた
I
used
to
think
I
was
a
grown-up
この恋をするまでは
Until
I
fell
in
love
with
you
どうにもならない
こんな気持ち
These
confused
feelings
わたしのどこに隠れてたんだろう
Where
were
they
hidden
inside
me?
会いたい人には会えない
I
can't
meet
the
person
I
want
to
meet
何気ないわたしのひとことに
笑ってくれた時に
When
you
laughed
at
my
casual
remark
もうすきだった
だめだった
I
knew
I
was
already
in
love.
It
was
hopeless.
"ズキン"って音が
聞こえた気がした
I
felt
a
throbbing
sensation
会いたい人に会いたいと言えないクリスマス
Christmas
when
I
can't
tell
the
person
I
miss
that
I
miss
them
大人の方が
恋はせつない
Love
is
sadder
when
you're
an
adult
はじめからかなわないことの方が多い
More
often
than
not,
it's
impossible
from
the
start
誰にも言えない
友達にだってこの想いは言えない
I
can't
tell
anyone.
Not
even
my
friends
can
know
about
these
feelings
クリスマスが
急にきらいになる
Christmas
suddenly
became
something
I
hate
あなたはすでに誰かのもので
You
already
belong
to
someone
else
ふざけるか他愛ない電話以外は
Apart
from
the
occasional
playful
phone
call
思い出も増えていかない
増えるはずもない
We
won't
make
any
more
memories.
We
can't.
会いたい人には
ぜったい会えないクリスマス
Christmas
when
I
definitely
can't
meet
the
person
I
want
to
meet
大人の方が
恋はせつない
Love
is
sadder
when
you're
an
adult
はじめからかなわないことの方が多い
More
often
than
not,
it's
impossible
from
the
start
誰にも言えない
友達にだってこの想いは言えない
I
can't
tell
anyone.
Not
even
my
friends
can
know
about
these
feelings
クリスマスが
急にきらいになる
Christmas
suddenly
became
something
I
hate
キラキラ輝く街
みんな奇跡願う聖夜
The
sparkling
city,
everyone
wishing
for
miracles
on
Christmas
Eve
大人の方が恋は
ずっとせつない
My
love
is
sadder
as
an
adult
はじめからかなわないことの方が多い
More
often
than
not,
it's
impossible
from
the
start
誰にも言えない
すきな気持ちは何も変わりないのに
I
can't
tell
anyone.
These
feelings
won't
change
クリスマスがきらいになるほど
To
the
point
that
I
hate
Christmas
けっきょく雨はみぞれまじり
苦笑いするしかなく
In
the
end,
all
that's
left
is
sleet.
I
can
only
smile
wryly
もしも雪なら
雪になったら
If
it
were
to
snow,
if
it
were
to
snow
あきらめないって
ひそかに賭けてた
I
had
secretly
bet
on
not
giving
up
この想いはもうこのまま
溶けて消えてくだけ
These
feelings
will
surely
melt
away
just
like
this
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.