Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonaraomatteru
Waiting for Goodbye
ねぇ、あなたから聞かせてよ
Hey,
let
me
hear
it
from
you,
ねぇ、噂は残酷なだけ
Hey,
rumors
are
nothing
but
cruel.
ねぇ、裏通りを選んで
Hey,
choose
the
back
alley,
ねぇ、傘に隠れてた二人
Hey,
two
people
hiding
under
an
umbrella.
私のためにだけそんなことをするなら
If
you're
going
to
do
all
this
just
for
me,
悲しい決断も覚悟もまた
Then
I'm
ready
for
the
sad
decision
and
the
courage.
さようならをずっと待っていた
I've
been
waiting
for
you
to
say
goodbye,
ダイアル押す指が震えた
My
fingers
trembled
as
I
pressed
the
dial.
コール7回数えてから
After
counting
to
ten,
あなたに繋がる
I'm
connected
to
you.
ねぇ、もしもしと繰り返す
Hey,
I
repeat
"hello",
ねぇ、いつも聞いてた声が
Hey,
that
voice
I've
always
known,
ねぇ、耳の奥に響いて
Hey,
it
resonates
in
the
depths
of
my
ears,
ねぇ、一言も話せない
Hey,
I
can't
say
a
word.
どうして切らないの?私と判るからね
Why
don't
you
hang
up?
You
know
it's
me.
沈黙に付き合ってくれているのが
The
fact
that
you're
keeping
me
company
in
silence,
あなたらしい
That's
just
like
you.
さようならをずっと待っていた
I've
been
waiting
for
you
to
say
goodbye,
誰も傷つかずに済むのは
No
one
would
get
hurt,
気付いてありえないことだと
But
I
realized
that's
impossible,
やさしさじゃないと
That's
not
kindness.
さようならをずっと待っていた
I've
been
waiting
for
you
to
say
goodbye,
ホントは声が聞きたかった
I
really
just
wanted
to
hear
your
voice.
あなたの声が聞きたかった
I
wanted
to
hear
your
voice.
たとえ最後でも
Even
if
it's
for
the
last
time.
さようならをずっと待っている
I'm
still
waiting
for
you
to
say
goodbye,
今その瞬間を待ってる
Waiting
for
that
moment.
どうかかなえてこの願いを
Please
grant
me
this
wish.
一言でいい声を聞かせてよ
Just
say
one
word,
let
me
hear
your
voice.
声を聞かせてよ
Let
me
hear
your
voice.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Album
Wonder 3
Veröffentlichungsdatum
01-11-1990
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.