Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You In My Dreams
Увидимся во сне
I
said
good-bye
to
you
that
way
Я
попрощалась
с
тобой
вот
так,
A
heart
break,
smiles
not
what
it
seems
Разбитое
сердце,
улыбка
не
то,
чем
кажется.
I'll
be
alright,
don't
you
worry
Со
мной
все
будет
хорошо,
не
волнуйся,
I'll
see
you
in
my
dreams
Увидимся
во
сне.
I'm
really
doing
fine
У
меня
действительно
все
хорошо,
Went
out
the
other
day
Выбралась
на
днях,
The
Enoden
train
to
Kamakura
for
the
first
time
На
поезде
Энодэн
в
Камакуру
впервые.
Sky
was
cloudy
Небо
было
пасмурным,
It
was
just
a
little
too
early
to
see
Было
еще
слишком
рано,
чтобы
увидеть
All
the
Hydrangeas
blooming
Все
цветущие
гортензии
Or
to
stay
there
in
my
short
sleeves
Или
остаться
там
в
футболке.
Me
and
my
friend
looked
again
and
again
Мы
с
подругой
смотрели
и
смотрели,
We
saw
only
the
leaves
Видели
только
листья.
I
said
good
bye
to
you
that
way
Я
попрощалась
с
тобой
вот
так,
A
heart
break,
smiles
not
what
it
seems
Разбитое
сердце,
улыбка
не
то,
чем
кажется.
I'll
be
alright,
don't
you
worry
Со
мной
все
будет
хорошо,
не
волнуйся,
I'll
see
you
in
my
dreams
Увидимся
во
сне.
The
sea
and
the
sky
lie
there
Море
и
небо
сливаются,
Colors
match
wherever
I
go
far
away
from
each
other
Цвета
совпадают,
куда
бы
я
ни
уехала,
далеко
друг
от
друга,
But
somehow
they
seem
to
close
Но
почему-то
они
кажутся
близкими.
I
close
my
eyes
and
I
sit
here
on
sand
Я
закрываю
глаза
и
сижу
здесь
на
песке,
I
hear
the
sound
of
waves
Слышу
шум
волн,
It's
like
I'm
listening
in
full
stereo
Как
будто
слушаю
в
полном
стерео.
I
wonder
what
you
would
do
or
say
Интересно,
что
бы
ты
сделал
или
сказал,
If
you're
here
with
me
Если
бы
ты
был
здесь
со
мной.
I
said
good-bye
to
you
that
way
Я
попрощалась
с
тобой
вот
так,
I
said
it
to
you
loud
and
clear
Я
сказала
тебе
громко
и
четко,
Cause
it's
my
only
way
to
make
it
to
say
good-bye
Потому
что
это
мой
единственный
способ
попрощаться.
I
played
around
in
the
sea
Я
плескалась
в
море,
Splashing
down
in
my
bare
feet
Босыми
ногами
по
воде,
But
I
realized
something
when
I
came
home
Но
когда
вернулась
домой,
поняла
кое-что,
Just
like
a
memory
that
stays
with
me
Как
воспоминание,
которое
остается
со
мной,
The
sand
followed
me
Песок
последовал
за
мной.
I
remember
just
a
street
light
to
witness
our
last
kiss
Я
помню
только
уличный
фонарь,
свидетель
нашего
последнего
поцелуя,
As
I
touch
my
lips
so
gently
and
then
it
all
comes
back
Я
нежно
касаюсь
губ,
и
все
возвращается.
I
remember
just
a
street
light
to
witness
our
last
kiss
Я
помню
только
уличный
фонарь,
свидетель
нашего
последнего
поцелуя,
It
sticks
to
me,
can't
seem
to
shake
it
Это
липнет
ко
мне,
не
могу
стряхнуть,
Like
these
grains
of
sand
Как
эти
песчинки.
I
said
good-bye
to
you
that
way
Я
попрощалась
с
тобой
вот
так,
A
heart
break,
smiles
not
what
it
seems
Разбитое
сердце,
улыбка
не
то,
чем
кажется.
I'll
be
alright,
so
please
don't
worry
Со
мной
все
будет
хорошо,
так
что,
пожалуйста,
не
волнуйся,
I'll
see
you
in
my
dreams
Увидимся
во
сне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.