Dreams Come True - Shichigatsunanoka Hare - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shichigatsunanoka Hare - Dreams Come TrueÜbersetzung ins Russische




Shichigatsunanoka Hare
Седьмое июля. Ясная погода
あいたくて あいたくて
Так хочу увидеть тебя,
あえなくて
но не могу,
あいたくて あいたくて
так хочу увидеть тебя,
星に願った
прошу у звезд.
天が大きく一周しても ずっと
Даже если небеса сделают полный оборот, и мы все еще
あえなくても あえなくても
не сможем встретиться, не сможем встретиться,
想い続けた
я продолжу думать о тебе.
雲が 星を隠した夜にも ずっと
Даже в ночи, когда облака скрывают звезды, всегда.
奇跡は起きなくても
Пусть чудо и не случится,
空のふたりが会える 今夜だけ
но двое на небесах встретятся, только этой ночью.
一瞬でいい
Хотя бы на мгновение.
思い出して 思い出して
Вспомнить, вспомнить,
ただそれだけで
только это,
明日も あなたを想う 勇気になる
даст мне силы думать о тебе завтра.
真夜中に一度だけ
Посреди ночи,
鳴ってきれた 電話を
раздался телефонный звонок,
信じたい あなたも今頃
хочу верить, что ты тоже сейчас
私と同じ気持ちでこの空を見てると
смотришь на это небо с теми же чувствами, что и я.
奇跡は起きなくても
Пусть чудо и не случится,
ベガとアルタイルが会う 今夜は
но Вега и Альтаир встретятся. В эту ночь
晴れるように祈ろう
будем молиться о ясной погоде.
夕立ちの跡 拭った風
Ветер, стирая следы вечернего дождя,
隣の庭 音を立てる
шумит в соседнем саду.
願い載せた 笹の葉
Листья бамбука, несущие желания,
ちぎれた雲 目が慣れたら
разорванные облака. Когда глаза привыкнут,
この窓からも きっと見える
я обязательно увижу это и из своего окна.
あなたにあいたい
Хочу увидеть тебя.
7月7日 晴れた夜空 数を増やす星
7 июля. Ясное ночное небо. Звезды мерцают все ярче.
今夜かなえたい願いはたったひとつ
Единственное желание, которое я хочу загадать сегодня,
あいたくて あいたくて
так хочу увидеть тебя,
あいたくて
так хочу.





Autoren: Yoshida Miwa, Nakamura Masato


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.