Dreams Come True - Snow Dance - Album Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Snow Dance - Album Mix - Dreams Come TrueÜbersetzung ins Englische




Snow Dance - Album Mix
Snow Dance - Album Mix
ハラハラ舞う雪になって
Dancing snow, I'll become the dancing snow
あなたのホホを
Your cheek
そっと撫でて
I'll gently caress
サヨナラサヨナラ 歌って
Goodbye, goodbye I'll sing
街を渡って
As I cross the city
どこへ行こう
Where shall we go?
吹かれて行こう
Let's be carried away
1900年代
The 1900s
最後の夏は行って
The last summer has gone
思い出だけ食べて
Eating only memories
秋は過ぎて
Autumn has passed
会えなくなった
We could no longer meet
月日はひそやかに
Time quietly
輪を描いて 積もる
Accumulates, forming a circle
ハラハラ舞う雪になって
Dancing snow, I'll become the dancing snow
あなたのホホを
Your cheek
そっと撫でて
I'll gently caress
サヨナラサヨナラ 歌って
Goodbye, goodbye I'll sing
街を渡って
As I cross the city
アスファルトに
On the asphalt
落ちて消える
It falls and disappears
天球儀が "2000"を
The globe shows "2000"
象ったウィンドウ
A window shaped like
足元にこぼれる
At my feet, they scatter
眩しい星
Dazzling stars
いつもの冬と
This winter, as usual
みんな少し違う
And yet everyone seems
顔してるのは なぜ?
A little different, why?
ハラハラ舞う雪になって
Dancing snow, I'll become the dancing snow
あなたのホホに
On your cheek
くちづけして
I'll place a kiss
サヨナラサヨナラ 歌って
Goodbye, goodbye I'll sing
昨日を渡って
Crossing yesterday
どこへ行こう
Where shall we go?
どこへ吹かれて行こう
Where shall we be carried away?
ハラハラ舞う雪になって
Dancing snow, I'll become the dancing snow
あなたのホホを
Your cheek
そっと撫でて
I'll gently caress
サヨナラサヨナラ 歌って
Goodbye, goodbye I'll sing
街を渡って
As I cross the city
どこへ行こう
Where shall we go?
どこへ行こう
Where shall we go?
ハラハラ舞う雪になって
Dancing snow, I'll become the dancing snow
あなたのホホに
On your cheek
くちづけして
I'll place a kiss
サヨナラサヨナラ 歌って
Goodbye, goodbye I'll sing
あなたに歌って
Singing to you
昨日を渡って
Crossing yesterday
明日へ吹かれて行こう
Let's be carried away to tomorrow
ハラハラ舞う雪になって
Dancing snow, I'll become the dancing snow
吹かれて行こう
Let's be carried away
サヨナラサヨナラ 歌って
Goodbye, goodbye I'll sing
歌って
I'll sing
渡って
Crossing
吹かれて
Carried away
ハラハラ舞う雪になって
Dancing snow, I'll become the dancing snow
雪になって
Becoming snow
明日へ吹かれて行こう
Let's be carried away to tomorrow





Autoren: Yoshida Miwa, Nakamura Masato


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.