Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
piece
or
short
Дай
мне
немного
покоя
Are
you
ready
to
say
goodbye?
Ты
готов
попрощаться?
If
a
say
I
meet
somebody
else,
baby
Если
я
скажу,
что
встретила
кого-то
другого,
милый
Speaking
to
you
with
my
heart
Говорю
тебе
от
всего
сердца
And
make
you
blue
face
И
делаю
тебе
грустное
лицо
Sending
out
to
you
Посылаю
тебе
It's
final
telepathy
Это
последняя
телепатия
Then
I
be
call
seconds
by
time
it's
today,
yeah
Тогда
я
позвоню
через
секунду,
сегодня
же,
да
The
ways
will
know
anymore
Пути
больше
не
узнаем
Yellow's
power
flew
Желтая
сила
взлетела
Always
in
the
summertime
Всегда
летом
Reaching
forever
to
go
to
the
heaven
above
Стремясь
вечно
попасть
на
небеса
I
have
repart
pretending
that
I
dind't
see,
ohh
Я
делаю
вид,
что
не
видела,
о
Ladies
in
their
lists
and
the
thanos
Дамы
в
своих
списках
и
титаны
Trying
at
twenty
by
Пытаются
в
двадцать
лет
And
all
that
faces
are
hanging
under
below
И
все
эти
лица
висят
внизу
But
somehow
they're
soul
Но
почему-то
их
души
Seem
really
beautiful
to
me
Кажутся
мне
по-настоящему
прекрасными
I
love
you
with
everything
that
I
am
Я
любила
тебя
всем,
что
во
мне
есть
But
I
won't
dream
of
you
again
Но
я
больше
не
буду
мечтать
о
тебе
Let
me
dream
again
Позволь
мне
мечтать
снова
I
would
dream
ever
forget
Я
бы
никогда
не
забыла
эту
мечту
Tears
for
in
all
Слёзы
во
всём
From
many
tears
От
множества
слёз
But
I
am
sorry
Но
мне
жаль
Oh,
darling
I
hope
О,
дорогой,
я
надеюсь
I
love
you
with
everything
that
I
am
Я
любила
тебя
всем,
что
во
мне
есть
I
told
myself
it's
over
Я
сказала
себе,
что
всё
кончено
Truly,
truly
love
you
По-настоящему,
по-настоящему
любила
тебя
Oh
I
love
you
О,
я
любила
тебя
Everything
I
am
Всем,
что
я
есть
Don't
ever,
don't
come
to
me
Mary
Никогда,
не
приходи
ко
мне,
Мэри
Let
them
dreams
Пусть
эти
мечты
Mary,
let
them
dreams
Мэри,
пусть
эти
мечты
I
won't
dream
with
you
again
Я
больше
не
буду
мечтать
с
тобой
Baby,
come
home
Милый,
возвращайся
домой
To
dream
again
Чтобы
мечтать
снова
Ohh,
never
dream
of
you
О,
никогда
не
буду
мечтать
о
тебе
Never
dream
of
you
Никогда
не
буду
мечтать
о
тебе
Never,
ever,
again
Никогда,
никогда
больше
You're
not
coming
back
to
my
mind
Ты
больше
не
вернёшься
в
мои
мысли
'Cause
I
ever,
ever,
ever,
ever
again
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
Even
in
my
dreams
Даже
в
моих
мечтах
Never
again,
not
again
Никогда
больше,
не
снова
Not
again,
ever
again
Не
снова,
никогда
больше
Ever
again
Никогда
больше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.