Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
turning
back
now
baby
Нет
пути
назад,
милый
こんな日もこの街は混んでる
すれ違う傘がぶつかる
Даже
в
такой
день
этот
город
переполнен,
сталкивающиеся
зонты
地下道のサインに
かけ込んだら
一番会いたくない人に
どうして?
Спрятавшись
под
знаком
подземного
перехода,
почему
я
встретила
того,
кого
меньше
всего
хотела
видеть?
うれしそうな顔して
ポケットから出した手ふりながらやってくる
С
радостным
лицом,
достав
руку
из
кармана,
ты
машешь
мне
突然すぎて笑えない
Это
так
неожиданно,
что
мне
не
до
смеха
'元気そうだね'なんてほっとしてるけど
Ты
говоришь
'Рад
тебя
видеть',
словно
успокаиваешь
себя
もうやだ
きづいてよ
Мне
уже
так
плохо,
заметь
меня
ほほの内側かんで
結ぶくちびるに
Кусая
внутреннюю
сторону
щеки,
сжимаю
губы
きづいてよ
一度は好きでいてくれたなら
Заметь
меня,
если
ты
хоть
когда-то
любил
меня
濡れたつまさきをただ見つめて
目も合わせずうなずくだけ
Просто
смотрю
на
свои
мокрые
носки,
даже
не
поднимая
глаз,
лишь
киваю
足元にできた水たまり
傘の先で何度もひっかいた
Кончиком
зонта
многократно
царапаю
образовавшуюся
у
ног
лужу
本当は
私の方が早くあなたを見つけてた
На
самом
деле
я
заметила
тебя
раньше
遠くても
あなたがわかった
Даже
издалека
я
узнала
тебя
'元気そうだね'なんてほっとしてるけど
Ты
говоришь
'Рад
тебя
видеть',
словно
успокаиваешь
себя
もうやだ
きづいてよ
Мне
уже
так
плохо,
заметь
меня
ほほの内側かんで
結ぶくちびるが
Кусая
внутреннюю
сторону
щеки,
сжимаю
губы
少しずつ
震えだす
И
они
постепенно
начинают
дрожать
'じゃあ'と一言だけの
簡単すぎるさよなら
Простое
'Пока'
- слишком
легкое
прощание
次に会う約束も
何も無いさよなら
Прощание
без
обещания
новой
встречи
'元気そうだね'なんてほっとしてたけど
Ты
говорил
'Рад
тебя
видеть',
словно
успокаивал
себя
一度でも
つきあってたなら
Если
мы
хоть
когда-то
были
вместе
'きづいてよ
バカ'やっと声になった言葉は
'Заметь
меня,
дурак'
- слова,
которые
наконец
вырвались
傘たたんで降りてくる人達が
踏んでく
Растаптываются
людьми,
складывающими
зонты
и
спускающимися
вниз
段をとばして
消えて去く後ろ姿は
Твоя
спина,
исчезающая,
перепрыгивая
через
ступени
立ち止まらない
一度も振り返らない
Ты
не
останавливаешься,
ни
разу
не
оборачиваешься
きづいてよ
一度は
好きだったなら...
Заметь
меня,
если
ты
хоть
когда-то
любил
меня...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Album
DELICIOUS
Veröffentlichungsdatum
25-03-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.