Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来予想図 〜VERSION'07〜
Future Sketch - '07 Version
切ったばかりの髪が
My
freshly
cut
hair
やけに大人に見えた
Made
me
look
like
an
adult
少しだけときめいてるから
My
heart
is
pounding
fast
今日はつなぐ手もなぜかてれくさい
I
feel
shy
even
holding
your
hand
時々心に描く
Sometimes
I
picture,
未来予想図には
What
the
future
holds
for
us,
ちっちゃな目を細めてる
My
little
eyes
peer
into
the
distance,
きっと私これからも
I
know
I
will
still
be,
わがままばかりで困らせるけど
Selfish
and
demanding,
こうしてずっと
But
I
want
to
be
with
you,
あなたとよりそってゆきたい
Forever
and
always
夏はバイクで2人
Summer
nights
on
the
motorbike,
街の風を揺らした
Riding
through
city
streets,
ヘルメット5回ぶつければそれは
Our
helmets
knocking
together
five
times,
アイシテルの言葉のかわり
Is
our
way
of
saying,
I
love
you
時々心に描く
Sometimes
I
picture,
未来予想図には
What
the
future
holds
for
us,
あなたの手を握りしめてる
Holding
your
hand,
きっと私これからも
I
know
I
will
still
be,
わがままばかりで困らせるけど
Selfish
and
demanding,
こうしてずっと
But
I
want
to
be
with
you,
あなたとよりそってゆきたい
Forever
and
always
きっと私これからも
I
know
I
will
still
be,
わがままばかりで困らせるけど
Selfish
and
demanding,
こうしてずっと
But
I
want
to
be
with
you,
あなたとよりそってゆきたい
Forever
and
always
I
see
you
at
the
rainbow′s
end
I'll
meet
you
at
the
rainbow's
end
And
I
would
be
your
special
friend
And
I'll
be
your
forever
friend
I
see
you
at
the
rainbow's
end
I'll
meet
you
at
the
rainbow's
end
And
I
would
be
your
special
friend
And
I'll
be
your
forever
friend
I
see
you
at
the
rainbow′s
end
I'll
meet
you
at
the
rainbow's
end
And
I
would
be
your
special
friend
And
I'll
be
your
forever
friend
I
see
you
at
the
rainbow's
end
I'll
meet
you
at
the
rainbow's
end
And
I
would
be
your
special
friend...
And
I'll
be
your
forever
friend...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miwa Yoshida
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.