Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風が急に冷たくなった午後
В
тот
день,
когда
ветер
вдруг
стал
холодным,
一年ぶりに引っぱり出したコ-トで
Надела
пальто,
которое
не
доставала
целый
год,
無謀にも実行に踏み切った
И
решилась
на
отчаянный
шаг.
彼もノってたから大丈夫
Он
тоже
был
за,
так
что
все
должно
было
быть
хорошо.
この「友達になる計画!」に
За
этот
наш
"план
стать
друзьями".
ずっとおさがり
ねだってたブ-ツ
Я
все
время
просила
у
тебя
эти
ботинки,
'ねぇまだ飽きないの?'って言ったら
А
когда
спросила:
"Тебе
еще
не
надоели?",
両頬(りょうほほ)つねられて
ブスになって
Ты
ущипнул
меня
за
щеки,
я
стала
похожа
на
дурнушку,
吹き出されたけど
息が止まりそうだった
И
ты
рассмеялся,
а
у
меня
чуть
дыхание
не
перехватило.
(Fu
胸が痛い)
(Фу,
как
больно
в
груди)
けやきの落ち葉
踏みながら
Шурша
опавшими
листьями
клена,
手を振るあなたにピ-スサインをした
Я
показала
тебе
знак
мира.
声が高くなってたよね
はしゃぎ過ぎたよね
Голос
мой
был
слишком
высоким,
я
слишком
веселилась.
どう見ても私
無理してたよね
Было
же
видно,
как
я
притворяюсь.
今になってやっと分かった
頬に振れた手に
Только
сейчас
я
поняла,
почему
у
меня
так
сжалось
сердце,
どうしてあんなに胸がつまったか
Когда
ты
коснулся
моей
щеки.
いつのまにか顔を出した
月がついてくる
Незаметно
показавшаяся
луна
следует
за
мной.
彼のブ-ツの色に似てる
Она
того
же
цвета,
что
и
твои
ботинки.
一年前にふたりで見た映画のチケット
Билет
в
кино,
на
которое
мы
ходили
год
назад,
半分に折れて
ポケットから出てきた
Сложенный
пополам,
выпал
из
кармана.
今になってやっとわかった
ひとめ会いたかった
Только
сейчас
я
поняла,
что
просто
хотела
увидеть
тебя.
ブ-ツ閉じ込めた月が
ついてくる
Луна,
цвета
твоих
ботинок,
следует
за
мной.
琥珀の月が
ずっとついてくる
Янтарная
луна
все
время
следует
за
мной.
(Druru,
yeah,
dru
ru)
(Друру,
да,
дру
ру)
(I'm
walking
with
you)
(Я
иду
с
тобой)
(Follow
me,
I'll
follow
you)
(Следуй
за
мной,
я
последую
за
тобой)
(I'm
walking
with
you)
(Я
иду
с
тобой)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 中村 正人
Album
DELICIOUS
Veröffentlichungsdatum
25-03-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.