Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Are Cold, But Few Are Frozen
Много холодных, но мало замерзших
Now
Anna
Thompson
had
a
day
job
У
Анны
Томпсон
была
постоянная
работа,
Decided
maybe
she
was
better
off
Она
решила,
что,
возможно,
ей
лучше
Spending
her
time
searching
for
a
man
Проводить
время
в
поисках
мужчины,
Who
would
never
cause
her
pain
Который
никогда
не
причинит
ей
боль.
And
my
friend
Daniel
felt
wickedly
without
hope
А
мой
друг
Дэниел
чувствовал
себя
безнадежно
потерянным,
Would
rather
wrap
himself
up
at
the
end
of
a
rope
Предпочитая
в
конце
концов
затянуть
петлю
на
шее.
He
didn't
think
he'd
find
a
girl
Он
не
думал,
что
найдет
девушку,
That
wouldn't
ever
pester
him
to
death
Которая
не
будет
донимать
его
до
смерти.
But
it's
just
a
choice,
there
is
no
luck
Но
это
всего
лишь
выбор,
здесь
нет
никакой
удачи,
And
what
we
love
we
will
become
И
тем,
что
мы
любим,
мы
и
становимся.
Sometimes
a
little
sacrifice
for
us
Иногда
небольшая
жертва
ради
нас
Will
only
make
us
better
in
our
ability
to
love
Только
улучшит
нашу
способность
любить.
Now
Anna
and
Daniel,
well
they
met
once
Анна
и
Дэниел
однажды
встретились,
Spent
a
few
days
up
in
that
ignorant
oblivion
Провели
несколько
дней
в
блаженном
неведении,
That
world
of
bliss
where
all's
forgotten
В
том
мире
блаженства,
где
все
забыто,
When
we
spend
time
with
someone
brand
new
Когда
мы
проводим
время
с
кем-то
совершенно
новым.
But
Anna,
she
got
scared
and
avoided
him
for
days
Но
Анна
испугалась
и
избегала
его
несколько
дней,
And
Dan,
well
he
gave
up
before
she
even
came
his
way
А
Дэн,
ну,
он
сдался
еще
до
того,
как
она
пришла
к
нему,
To
tell
him
he
should
take
it
slower
Чтобы
сказать,
что
ему
стоит
не
торопиться,
But
he
wasn't
around
to
wait
Но
его
уже
не
было
рядом.
But
it
isn't
sad
to
move
along
Но
нет
ничего
грустного
в
том,
чтобы
двигаться
дальше,
Love
stories
aren't
always
a
simple
song
Любовные
истории
— это
не
всегда
простая
песня.
Friends
and
lovers
come
and
go,
not
just
in
pain
Друзья
и
возлюбленные
приходят
и
уходят,
и
не
только
из-за
боли,
But
they
arrive
and
often
leave
for
learnings
sake
Но
они
появляются
и
часто
уходят
ради
получения
опыта.
And
I
just
saw
the
last
six
years
flash
before
my
eyes
И
я
только
что
увидел,
как
последние
шесть
лет
промелькнули
перед
моими
глазами,
Procuring
evidence
for
all
the
reasons
why
Собирая
доказательства
всех
причин,
почему
I've
been
negating
the
reality
Я
отрицал
реальность,
That
makes
me
who
I
am
Которая
делает
меня
тем,
кто
я
есть.
But
maybe
I
want
to
believe
what
I'm
singing
Но,
может
быть,
я
хочу
верить
в
то,
о
чем
пою.
And
there's
some
things
that
I
must
change
И
есть
вещи,
которые
я
должен
изменить,
And
although
I
know
I
deserve
И
хотя
я
знаю,
что
заслуживаю
Good
things
to
come
my
way
Хорошего
в
будущем,
Well,
well
maybe
it
isn't
so
bad
to
have
to
wait
Что
ж,
может
быть,
не
так
уж
плохо
и
подождать.
What
else
can
I
believe?
Во
что
еще
я
могу
верить?
Some
of
us
are
just
hoping
Некоторые
из
нас
просто
надеются
In
things
we
cannot
see
На
то,
чего
мы
не
можем
видеть.
Sometimes
we
must
convince
ourselves
of
obvious
lies
Иногда
мы
должны
убеждать
себя
в
очевидной
лжи,
If
but
to
make
us
happy
Просто
чтобы
почувствовать
себя
счастливыми,
As
we
struggle
through
this
life
Пока
мы
боремся
в
этой
жизни.
And
we
get
what
we
think
we
deserve
И
мы
получаем
то,
что,
как
мы
думаем,
заслуживаем,
And
I'm
not
settling
for
second
prize
И
я
не
согласен
на
второе
место.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Drew Barlow
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.