Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
cry,
my
eyes
dried
out
Kann
nicht
weinen,
meine
Augen
sind
ausgetrocknet
Big
Maybach
when
the
sun
out
Dicker
Maybach,
wenn
die
Sonne
rauskommt
Bitch,
I
can't
lie,
I
can
count
on
one
hand
all
the
shit
I
care
about
Schlampe,
ich
kann
nicht
lügen,
alles
worum
ich
mich
kümmere,
an
einer
Hand
abzählbar
She
fake
care
just
to
fuck
right
now
Sie
tut
nur
so
als
ob
sie
sich
kümmert,
will
nur
gerade
ficken
When
I'm
fuckin'
that
bitch
I
be
pullin'
her
hair
out
Wenn
ich
die
Schlampe
ficke,
zieh
ich
ihr
die
Haare
raus
Eight
more
zips
in
the
motherfuckin'
spliff
Acht
Tütchen
noch
im
verdammten
Joint
She
got
high
in
the
spot,
tried
to
pull
my
cock
out
Sie
wurde
high
am
Spot,
versuchte
meinen
Schwanz
rauszuziehen
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
tun?
What
am
I,
what
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich,
was
soll
ich
tun?
Can't
get
too
close
to
you
Kann
dir
nicht
zu
nah
kommen
If
I
tell
you
the
truth,
you
gon'
fuck
around
and
psych
out
Wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sag,
spinnst
du
nur
rum
und
rastest
aus
Chest
pains,
I
cough
through
it,
my
head
hurt,
it
feel
good
Brustschmerzen,
ich
hust
mich
durch,
mein
Kopf
schmerzt,
fühlt
sich
gut
an
Can't
get
too
close
with
you
Kann
dir
nicht
zu
nah
kommen
Everybody
else
switch,
I'm
asserting
my
timeout
Alle
anderen
wechseln,
ich
setz
mein
Timeout
durch
Everybody
else
not
on
my
vibe
Alle
anderen
nicht
auf
meiner
Wellenlänge
Halloween,
had
to
cut
the
lil'
bitch
out
Halloween,
musste
die
kleine
Schlampe
abschneiden
Heart
got
buriеd,
its
too
hard
to
dig
out
Herz
ist
begraben,
zu
hart
zum
Ausgraben
Caught
barbarian,
hop
out
the
green
out
Barbarisch
geschnappt,
spring
aus
dem
Grünen
raus
It
get
scary,
like
how
I
keep
thе
dark
out
Wird
gruselig,
wie
ich
die
Dunkelheit
fernhalt
Let
me
go,
'cause
I
hate
when
I
fall
down
Lass
mich
gehen,
hasse
es
wenn
ich
stürze
All
alone,
she
said
live
how
you
want
now
Ganz
allein,
sie
sagte
leb
wie
du
willst
All
alone,
you
gon'
leave
me
abandoned
Ganz
allein,
du
verlässt
mich
verlassen
All
cash,
no
hard
feelings
Nur
Cash,
kein
harter
Groll
My
bank
knows
I'm
that
nigga
Meine
Bank
weiß,
ich
bin
der
Typ
Sweet
soda,
I'm
sippin'
Süßes
Soda,
nippe
dran
Pour
volcano,
my
cup
drippin'
Schütte
Vulkan,
meine
Tasse
tropft
I'm
so
official
Ich
bin
so
offiziell
Checked
her
pussy
off
my
wishlist
Habe
ihre
Muschi
von
meiner
Wunschliste
abgehakt
And
so
what?
I
risk
it
Na
und?
Ich
riskier
es
Live
my
life,
not
ever
trippin'
Lebe
mein
Leben,
keinerlei
Stress
Can't
cry,
my
eyes
dried
out
Kann
nicht
weinen,
meine
Augen
sind
ausgetrocknet
Big
Maybach
when
the
sun
out
Dicker
Maybach,
wenn
die
Sonne
rauskommt
Bitch,
I
can't
lie,
I
can
count
on
one
hand
all
the
shit
I
care
about
Schlampe,
ich
kann
nicht
lügen,
alles
worum
ich
mich
kümmere,
an
einer
Hand
abzählbar
She
fake
care
just
to
fuck
right
now
Sie
tut
nur
so
als
ob
sie
sich
kümmert,
will
nur
gerade
ficken
When
I'm
fuckin'
that
bitch
I
be
pullin'
her
hair
out
Wenn
ich
die
Schlampe
ficke,
zieh
ich
ihr
die
Haare
raus
Eight
more
zips
in
the
motherfuckin'
spliff
Acht
Tütchen
noch
im
verdammten
Joint
She
got
high
in
the
spot,
tried
to
pull
my
cock
out
Sie
wurde
high
am
Spot,
versuchte
meinen
Schwanz
rauszuziehen
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
tun?
What
am
I,
what
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich,
was
soll
ich
tun?
Can't
get
too
close
to
you
Kann
dir
nicht
zu
nah
kommen
If
I
tell
you
the
truth,
you
gon'
fuck
around
and
psych
out
Wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sag,
spinnst
du
nur
rum
und
rastest
aus
Chest
pains,
I
cough
through
it
Brustschmerzen,
ich
hust
mich
durch
My
head
hurt,
it
feel
good,
can't
get
too
close
with
you
Mein
Kopf
schmerzt,
fühlt
sich
gut
an,
kann
dir
nicht
zu
nah
kommen
Everybody
else
switch,
I'm
asserting
my
timeout
Alle
anderen
wechseln,
ich
setz
mein
Timeout
durch
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Writer Unknown, Marcus Fitzgerald Jr. Rucker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.