Droeloe - Push Through - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Push Through - DROELOEÜbersetzung ins Russische




Push Through
Прорваться
I guess the only way out is to push through
Полагаю, единственный выход прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело?
I guess the only way out is to push through
Полагаю, единственный выход прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело?
I guess the only way out is to push through
Полагаю, единственный выход прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело?
I guess the only way out is to push through
Полагаю, единственный выход прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело?
I guess the only way out is to push through
Полагаю, единственный выход прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело?
I guess the only way out is to push through
Полагаю, единственный выход прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело?
I guess the only way out is to push through, push through
Полагаю, единственный выход прорваться, прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you, to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело, дело?
I guess the only way out is to push through, push through
Полагаю, единственный выход прорваться, прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you, to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело, дело?
I guess the only way out is to push through
Полагаю, единственный выход прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело?
I guess the only way out is to push through
Полагаю, единственный выход прорваться.
And if it doesn't look great, what's it to you?
И если это выглядит неидеально, какое тебе до этого дело?





Autoren: vincent rooijers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.