Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
auch
gedacht
dass
das
mit
uns
nicht
enden
wird
Ты
тоже
думала,
что
это
с
нами
не
закончится?
Dass
dein
Herz
wenn
es
alleine
ist
zerbricht
und
stirbt
Что
твое
сердце,
если
оно
одиноко,
разобьется
и
умрет?
Ich
wusste
nicht
dass
man
die
Einsamkeit
ertragen
kann
Я
не
знал,
что
можно
вынести
одиночество.
Ich
war
doch
save
bei
dir
so
fühlte
es
sich
immer
an
Я
же
был
в
безопасности
с
тобой,
так
всегда
казалось.
In
deiner
Nähe
wollte
ich
so
oft
wie
möglich
sein
Рядом
с
тобой
я
хотел
быть
как
можно
чаще.
Heut'
fallen
mir
dafür
überhaupt
gar
keine
Gründe
ein
Сегодня
мне
на
ум
не
приходит
ни
одной
причины
для
этого.
Wir
haben
uns
losgelassen
das
hat
die
Zeit
gezeigt
Мы
отпустили
друг
друга,
время
показало
это.
Jeder
lebt
für
sich
und
bleibt
allein
in
seiner
Einsamkeit
Каждый
живет
для
себя
и
остается
один
в
своем
одиночестве.
Ich
will
nie
wieder
sagen,
für
immer
bleibe
ich
Я
больше
никогда
не
скажу:
"Навсегда
останусь".
Ich
will
nicht
wiederhaben,
was
ich
gegeben
hab
für
dich
Я
не
хочу
обратно
то,
что
отдал
тебе.
Ich
will
nie
wieder
sagen,
dass
dir
mein
Herz
gehört
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Ich
will
nie
wieder,
nie
wieder,
zusammen
sein
mit
dir
Я
больше
никогда,
никогда
не
буду
с
тобой.
Wir
haben
uns
versprochen,
dass
wir
uns
ewig
lieben
Мы
обещали
друг
другу,
что
будем
любить
вечно.
Haben
uns
das
Herz
gebrochen
und
ich
blieb
am
Boden
liegen
Разбили
друг
другу
сердца,
и
я
остался
лежать
на
земле.
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
nur
ein
paar
Narben
bleiben
Время
лечит
все
раны,
лишь
несколько
шрамов
остаются.
Sie
erinnern
uns
an
gute
und
an
schlechte
Zeiten
Они
напоминают
нам
о
хороших
и
плохих
временах.
Wir
haben
uns
belogen,
indem
wir
ignorierten
Мы
лгали
друг
другу,
игнорируя,
Als
uns
das
Herz
gesagt
hat,
dass
wir
uns
bald
verlieren
Когда
сердце
подсказывало,
что
мы
скоро
потеряем
друг
друга.
Bei
allem
was
uns
passiert
ist,
nichts
ist
mehr
wie
früher
После
всего,
что
с
нами
случилось,
ничто
не
осталось
прежним.
Es
ist
vorbei
es
geschieht
nie
wieder
Все
кончено,
это
больше
никогда
не
повторится.
Ich
will
nie
wieder
sagen,
für
immer
bleibe
ich
Я
больше
никогда
не
скажу:
"Навсегда
останусь".
Ich
will
nicht
wiederhaben,
was
ich
gegeben
hab
für
dich
Я
не
хочу
обратно
то,
что
отдал
тебе.
Ich
will
nie
wieder
sagen,
dass
dir
mein
Herz
gehört
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Ich
will
nie
wieder,
nie
wieder,
zusammen
sein
mit
dir
Я
больше
никогда,
никогда
не
буду
с
тобой.
Ich
will
nie
wieder
sagen,
für
immer
bleibe
ich
Я
больше
никогда
не
скажу:
"Навсегда
останусь".
Ich
will
nicht
wiederhaben,
was
ich
gegeben
hab
für
dich
Я
не
хочу
обратно
то,
что
отдал
тебе.
Ich
will
nie
wieder
sagen,
dass
dir
mein
Herz
gehört
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Ich
will
nie
wieder,
nie
wieder,
zusammen
sein
mit
dir
Я
больше
никогда,
никогда
не
буду
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dennis Lindner, Frank Hoffmann, Henry Kreft, Pit Weidemann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.