Drunken Swallows - Nie wieder - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nie wieder - Drunken SwallowsÜbersetzung ins Russische




Nie wieder
Больше никогда
Hast du auch gedacht dass das mit uns nicht enden wird
Ты тоже думала, что это с нами не закончится?
Dass dein Herz wenn es alleine ist zerbricht und stirbt
Что твое сердце, если оно одиноко, разобьется и умрет?
Ich wusste nicht dass man die Einsamkeit ertragen kann
Я не знал, что можно вынести одиночество.
Ich war doch save bei dir so fühlte es sich immer an
Я же был в безопасности с тобой, так всегда казалось.
In deiner Nähe wollte ich so oft wie möglich sein
Рядом с тобой я хотел быть как можно чаще.
Heut' fallen mir dafür überhaupt gar keine Gründe ein
Сегодня мне на ум не приходит ни одной причины для этого.
Wir haben uns losgelassen das hat die Zeit gezeigt
Мы отпустили друг друга, время показало это.
Jeder lebt für sich und bleibt allein in seiner Einsamkeit
Каждый живет для себя и остается один в своем одиночестве.
Ich will nie wieder sagen, für immer bleibe ich
Я больше никогда не скажу: "Навсегда останусь".
Ich will nicht wiederhaben, was ich gegeben hab für dich
Я не хочу обратно то, что отдал тебе.
Ich will nie wieder sagen, dass dir mein Herz gehört
Я больше никогда не скажу, что мое сердце принадлежит тебе.
Ich will nie wieder, nie wieder, zusammen sein mit dir
Я больше никогда, никогда не буду с тобой.
Wir haben uns versprochen, dass wir uns ewig lieben
Мы обещали друг другу, что будем любить вечно.
Haben uns das Herz gebrochen und ich blieb am Boden liegen
Разбили друг другу сердца, и я остался лежать на земле.
Die Zeit heilt alle Wunden nur ein paar Narben bleiben
Время лечит все раны, лишь несколько шрамов остаются.
Sie erinnern uns an gute und an schlechte Zeiten
Они напоминают нам о хороших и плохих временах.
Wir haben uns belogen, indem wir ignorierten
Мы лгали друг другу, игнорируя,
Als uns das Herz gesagt hat, dass wir uns bald verlieren
Когда сердце подсказывало, что мы скоро потеряем друг друга.
Bei allem was uns passiert ist, nichts ist mehr wie früher
После всего, что с нами случилось, ничто не осталось прежним.
Es ist vorbei es geschieht nie wieder
Все кончено, это больше никогда не повторится.
Ich will nie wieder sagen, für immer bleibe ich
Я больше никогда не скажу: "Навсегда останусь".
Ich will nicht wiederhaben, was ich gegeben hab für dich
Я не хочу обратно то, что отдал тебе.
Ich will nie wieder sagen, dass dir mein Herz gehört
Я больше никогда не скажу, что мое сердце принадлежит тебе.
Ich will nie wieder, nie wieder, zusammen sein mit dir
Я больше никогда, никогда не буду с тобой.
Ich will nie wieder sagen, für immer bleibe ich
Я больше никогда не скажу: "Навсегда останусь".
Ich will nicht wiederhaben, was ich gegeben hab für dich
Я не хочу обратно то, что отдал тебе.
Ich will nie wieder sagen, dass dir mein Herz gehört
Я больше никогда не скажу, что мое сердце принадлежит тебе.
Ich will nie wieder, nie wieder, zusammen sein mit dir
Я больше никогда, никогда не буду с тобой.





Autoren: Dennis Lindner, Frank Hoffmann, Henry Kreft, Pit Weidemann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.