Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eppoi
si
resta
soli
And
then
we're
left
alone
E
non
si
canta
più
And
we
can't
sing
anymore
Qualcuno
prende
il
volo
Someone
takes
flight
E
qualcun
altro
cade
giù
And
someone
else
falls
down
Ma
in
una
notte
come
questa
But
on
a
night
like
this
E′
facile
sbagliare
It's
easy
to
make
a
mistake
Meglio
aprire
una
altra
porta
Better
to
open
another
door
E
non
pensarci
più
And
not
think
about
it
anymore
Ma
come
è
grande
questo
mare
a
guardare
But
how
vast
this
sea
is
to
look
at
Quante
cose
da
gridare
mentre
corri
fuori
So
many
things
to
shout
as
you
run
outside
Tra
le
stelle
di
una
notte
senza
più
rumori
Among
the
stars
of
a
night
with
no
more
noise
E
la
notte
nasconde
forse
nuovi
amori
And
perhaps
the
night
hides
new
loves
Per
chi
ha
voglia
di
entrare
e
per
chi
resta
fuori
For
those
who
want
to
come
in
and
for
those
who
stay
out
Qualche
volta
si
sbaglia
e
si
rimane
soli
Sometimes
we
make
mistakes
and
we
end
up
alone
Quante
navi
perdute
dentro
questo
mare
How
many
lost
ships
in
this
sea
Con
la
solita
luna
ferma
li'
a
guardare
With
the
usual
moon
standing
there
watching
Due
domani
che
non
si
incontreranno
mai
Two
tomorrows
that
will
never
meet
E
poi
si
resta
soli
And
then
we're
left
alone
E
non
si
canta
più
And
we
can't
sing
anymore
Qualcuno
prende
il
volo
Someone
takes
flight
Ma
come
è
bella
una
canzone
in
piu′
But
how
beautiful
is
one
more
song
Per
cominciare
un'altra
volta
To
start
over
again
Per
non
restare
ancora
So
as
not
to
remain
alone
again
Quante
stanze
in
una
casa
che
non
ha
colori
How
many
rooms
in
a
house
with
no
colors
Quante
porte
da
sfondare
per
uscirne
fuori
How
many
doors
to
break
down
to
get
out
E
trovarsi
già
lontano
mentre
accendi
i
fari
And
to
find
yourself
already
far
away
as
you
turn
on
the
lights
Quante
navi
perdute
dentro
questo
mare
How
many
lost
ships
in
this
sea
Con
la
solita
luna
ferma
lì
a
guardare
With
the
usual
moon
standing
there
watching
Due
domani
che
non
si
incontreranno
mai
Two
tomorrows
that
will
never
meet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vittorio De Scalzi, Giovanni Belleno, Gianpiero Anelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.