Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Música a Otra Parte
С музыкой в другое место
Si
te
apetece
subir
Если
хочешь
подняться,
Queda
un
sitio
en
la
parte
de
atrás
Есть
место
сзади.
Y
aunque
me
alegre
por
ti
И
хотя
я
рад
за
тебя,
No
vuelan
tan
alto
Не
летают
так
высоко
Los
aviones
de
papel
Бумажные
самолётики.
Déjanos
compartir
el
botín
y
navegar
Позволь
нам
разделить
добычу
и
плыть
A
la
deriva
en
tu
imaginación
По
течению
твоего
воображения.
Quema
las
velas
y
rómpenos
el
timón
Сожги
паруса
и
сломай
нам
руль.
Nos
vamos
con
la
música
a
otra
parte
Мы
уходим
с
музыкой
в
другое
место,
A
dar
la
nota
gota
a
gota
contra
el
mar
Играть
ноты,
капля
за
каплей,
против
моря.
Si
te
apetece
subir
Если
хочешь
подняться,
Queda
un
sitio
en
la
parte
de
atrás
Есть
место
сзади.
Y
aunque
me
alegre
por
ti
И
хотя
я
рад
за
тебя,
No
vuelan
tan
alto
Не
летают
так
высоко
Los
aviones
de
papel
Бумажные
самолётики.
Déjanos
invitarte
a
descubrir
y
dejar
que
Позволь
нам
пригласить
тебя
открыть
и
позволить
El
azar
escoja
nuestra
dirección
Случаю
выбрать
наше
направление.
Sigue
tu
ritmo
y
conviértelo
en
tu
canción
Следуй
своему
ритму
и
преврати
его
в
свою
песню.
Nos
vamos
con
la
música
a
otra
parte
Мы
уходим
с
музыкой
в
другое
место,
A
dar
la
nota
gota
a
gota
contra
el
mar
Играть
ноты,
капля
за
каплей,
против
моря.
Si
te
apetece
subir
Если
хочешь
подняться,
Queda
un
sitio
en
la
parte
de
atrás
Есть
место
сзади.
Y
aunque
me
alegre
por
ti
И
хотя
я
рад
за
тебя,
No
vuelan
tan
alto
Не
летают
так
высоко
Los
aviones
de
papel
Бумажные
самолётики.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella
Album
2038
Veröffentlichungsdatum
02-02-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.