Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponete
a
saltar
esta
vibe
ta
crazy
Make
her
jump,
this
vibe
is
crazy
No
vas
a
invitarme
a
invadir
baby?
Are
you
not
gonna
invite
me
to
come
through,
baby?
Decime
donde
y
ire
ahi,
heavy
Tell
me
where
and
I'll
be
there,
heavy
Perdete
entre
el
humo
y
las
luces
bby
Get
lost
in
the
smoke
and
the
lights,
baby
Toma
un
ambien
Take
an
Ambien
Estoy
deep
in
I'm
deep
in
Preparado
para
ser
testigo
hoy
baby
Ready
to
witness
it
all
today,
baby
Toma
un
ambien
Take
an
Ambien
Estoy
deep
in
I'm
deep
in
Estas
lista
para
darle
un
show
baby?
Are
you
ready
to
put
on
a
show,
baby?
Viviendo
dentro
de
un
tesseract
Living
inside
a
tesseract
No
vas
a
decirme
como
actuar
You're
not
gonna
tell
me
how
to
act
Años
de
survival
on
my
back
Years
of
survival
on
my
back
No
vas
a
decirme
como
actuar
You're
not
gonna
tell
me
how
to
act
Sigue
con
tu
acto
Keep
up
your
act
Que
te
va
a
dejar
atras
It's
gonna
leave
you
behind
Clavame
otro
clavo
Hammer
another
nail
in
Y
te
voy
a
poner
mal
And
I'm
gonna
make
you
feel
bad
Toma
un
ambien
Take
an
Ambien
Estoy
deep
in
I'm
deep
in
Te
sentis
mas
que
una
maquina
You
feel
more
than
a
machine
Toma
un
ambien
Take
an
Ambien
Estoy
deep
in
I'm
deep
in
Me
siento
mas
que
una
maquina
I
feel
more
than
a
machine
Ponete
a
saltar
esta
vibe
ta
crazy
Make
her
jump,
this
vibe
is
crazy
No
vas
a
invitarme
a
invadir
baby?
Are
you
not
gonna
invite
me
to
come
through,
baby?
Decime
que
te
de
fuerte
ahí,
heavy
Tell
me
what
hits
you
hard,
heavy
Perdete
entre
el
humo
y
las
luces
bby
Get
lost
in
the
smoke
and
the
lights,
baby
It's
a
no
go
It's
a
no
go
I
keep
it
in
the
zone
I
keep
it
in
the
zone
Lo
hago
por
lo
low
I
do
it
for
the
low
Libero
el
ego
I
release
the
ego
It's
a
no
go
It's
a
no
go
I
do
it
in
the
low
I
do
it
in
the
low
Me
mantengo
en
la
zone
I
stay
in
the
zone
Libero
el
ego
I
release
the
ego
Viviendo
dentro
de
un
tesseract
Living
inside
a
tesseract
Viviendo
dentro
de
un
tesseract
Living
inside
a
tesseract
Viviendo
dentro
de
un
tesseract
Living
inside
a
tesseract
Viviendo
dentro
de
un
tesseract
Living
inside
a
tesseract
Back
to
back
Back
to
back
Call
my
name
Call
my
name
You
drive
me
crazy
You
drive
me
crazy
Back
to
back
Back
to
back
Call
my
name
Call
my
name
You
drive
me
crazy
You
drive
me
crazy
Toma
un
ambien
Take
an
Ambien
Estoy
deep
in
I'm
deep
in
Preparado
para
ser
testigo
hoy
baby
Ready
to
witness
it
all
today,
baby
Viviendo
dentro
de
un
tesseract
Living
inside
a
tesseract
Toma
un
ambien
Take
an
Ambien
Estoy
deep
in
I'm
deep
in
Estas
lista
para
darle
un
show
baby?
Are
you
ready
to
put
on
a
show,
baby?
Viviendo
dentro
de
un
tesseract
Living
inside
a
tesseract
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dsmond Lestat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.