Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars Align
Sterne im Einklang
I
just
wanna
make
a
change
in
this
world
uh
Ich
will
nur
etwas
in
dieser
Welt
verändern,
uh
Ain't
nobody
wanna
change
in
the
world
uh
Keiner
will
etwas
in
dieser
Welt
verändern,
uh
Maybe
cuz
everybody
wanna
drown
the
pain
Vielleicht,
weil
jeder
den
Schmerz
ertränken
will
Somebody
save
me
I
can't
drown
again
Rette
mich
jemand,
ich
kann
nicht
wieder
untergehen
Heart
broke
nowadays
I'm
down
again
Herz
gebrochen,
heutzutage
bin
ich
wieder
am
Boden
Thought
I
really
found
love
but
it's
not
the
same
Dachte,
ich
hätte
wirklich
Liebe
gefunden,
aber
es
ist
nicht
dasselbe
I
was
feeling
so
lost
till
I
found
the
pain
Ich
fühlte
mich
so
verloren,
bis
ich
den
Schmerz
fand
I
be
feeling
so
off
but
I'm
on
again
Ich
fühle
mich
so
daneben,
aber
ich
bin
wieder
dran
I'm
tired
of
living
I'm
tired
of
feeling
Ich
bin
müde
vom
Leben,
ich
bin
müde
vom
Fühlen
Cuz
I
just
gotta
hide
my
feelings
I'm
dying
to
live
Denn
ich
muss
meine
Gefühle
verstecken,
ich
sterbe,
um
zu
leben
But
then
I
gotta
mind
my
business
I'm
riding
with
it
Aber
dann
muss
ich
mich
um
meine
Angelegenheiten
kümmern,
ich
reite
damit
Cuz
I
gotta
survive
the
realest
I'm
shining
with
it
Denn
ich
muss
das
Wahrhaftigste
überleben,
ich
glänze
damit
I
know
that
I
be
blinding
bitches,
I'm
grinding
with
it
Ich
weiß,
dass
ich
die
Schlampen
blende,
ich
strenge
mich
damit
an.
Cuz
I
gotta
supply
the
feelings,
the
lines
be
hitting
Denn
ich
muss
die
Gefühle
liefern,
die
Zeilen
treffen
The
rhymes
be
giving,
the
skies
the
limit
Die
Reime
geben,
der
Himmel
ist
die
Grenze
Aligning
with
it
I
never
gave
up
on
myself
when
them
times
was
hitting
Ich
richte
mich
danach,
ich
habe
mich
nie
aufgegeben,
als
diese
Zeiten
schlugen
I
been
dealing
with
em
demons
all
day
Ich
habe
es
den
ganzen
Tag
mit
diesen
Dämonen
zu
tun
Really
I
been
dealing
with
em
demons
always
Wirklich,
ich
habe
es
immer
mit
diesen
Dämonen
zu
tun
Gotta
take
a
chance
and
I
feel
like
a
parley
Ich
muss
eine
Chance
ergreifen
und
fühle
mich
wie
ein
Parlay
I
know
momma
told
me
that
she
finna
love
me
always
Ich
weiß,
Mama
hat
mir
gesagt,
dass
sie
mich
immer
lieben
wird
Momma
getting
old,
life
getting
old
Mama
wird
alt,
das
Leben
wird
alt
Heart
getting
cold,
darken
and
froze
Das
Herz
wird
kalt,
verdunkelt
sich
und
gefriert
Hard
chasing
goals,
when
I
look
into
the
mirror
Harte
Jagd
nach
Zielen,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
And
I
can't
see
a
star
anymore
Und
ich
kann
keinen
Stern
mehr
sehen
Ain't
nobody
see
me
going
far
anymore
Niemand
sieht
mich
mehr
weit
gehen
Ain't
nobody
see
me
going
far,
to
the
moon
Niemand
sieht
mich
mehr
weit
gehen,
zum
Mond
To
the
stars,
staying
true
to
the
bars
Zu
den
Sternen,
den
Worten
treu
bleiben
No
losing
my
heart,
for
the
youth
I'ma
ball
Mein
Herz
nicht
verlieren,
für
die
Jugend
werde
ich
spielen
Till
wheels
on
the
car,
screw
loosen
and
fall
Bis
die
Räder
am
Auto
sich
lösen
und
abfallen
You
could
really
grow
wings
you
gotta
fly
Du
könntest
wirklich
Flügel
wachsen
lassen,
du
musst
fliegen
Take
one
last
chance
and
touch
the
sky
Ergreife
eine
letzte
Chance
und
berühre
den
Himmel
Even
if
you
been
feeling
down
inside
Auch
wenn
du
dich
innerlich
niedergeschlagen
gefühlt
hast
You
could
still
look
up
see
the
stars
align
and
that's
true
Du
kannst
immer
noch
nach
oben
schauen
und
sehen,
wie
die
Sterne
sich
ausrichten,
und
das
ist
wahr
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dillon Tiao
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.